2010年10月21日 星期四

鄙誚

unknown

台南人稱被人瞧不起為「去乎郎鄙誚 phi3 siunn3」。

「誚」字讀如台語「十二生肖」的「肖」字。

《弘明集》卷7(約西元480年):「許為正真,何理鄙誚?」(CBETA, T52, no. 2102, p. 43, c13)

李燾(1115-1184)《續資治通鑑長編》卷171:「(張)堯佐自罷宣徽使,方逾半年,端坐京師,以尸厚祿,今復授之,益增鄙誚。」

南宋道融《叢林盛事》(西元1197年):「公(富弼)乃與之書曰:『禪家者流,凡見說事枝蔓不徑捷者,謂之葛藤,往往鄙誚。』」

《脂硯齋批紅樓夢》:【甲戌側批:總寫黛玉以後之事,故只以此一件小事略爲一表也。甲戌眉批:餘看至此,故想日前所閱「王敦初尚公主,登厠時不知塞鼻用棗,敦輒取而啖之,早爲宮人鄙誚多矣」。】

可以見到從南北朝到清初,都有記錄使用鄙誚兩字,只是近年台語通俗化、粗俗化,逐漸不再聽到此兩字了

此詞《台日大辭典》未收。

==========================

2010年11月24日下午7:20 潘科元老師留話:

汝好。台日大辭典有收
鄙相 phi2-siunn3
譬相 phi3-siunn3
阮屏東講第二種。我是理解做「用歹聽話形容儂親像啥乜」佮台日典个解說共款。例「譬相伊毋成猴」。
http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0716.png

===================================

2010年11月29日下午6:30    台灣赫宇 提到... 藏經閣外的掃葉人:

台南人稱被人瞧不起為「鄙誚 phi3 siunn3」,這我毋知。

個人的了解:
若 (naN7) 科元先講的「譬相 phi3-siunn3」,台南有這句話,過去攏講「phi3 siooN3 (sioonn3)」較濟。
「十二生肖」台語講「十二生相」,台南過去講「tsap8 ji7 seN1 siooN3」。
「誚、肖」中古漢語是宵韻,宵韻箸台語無鼻化元音對應的字例,甚至效攝嘛無,這兩字台語欲讀「siuN」,傷過免強。

又,我了解的範圍,台南音「-ooN」無徦一個是中古漢語效攝字。

4 則留言:

khoguan 提到...

汝好。台日大辭典有收
鄙相 phi2-siunn3
譬相 phi3-siunn3
阮屏東講第二種。我是理解做「用歹聽話形容儂親像啥乜」佮台日典个解說共款。例「譬相伊毋成猴」。

http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0716.png

台灣赫宇 提到...

藏經閣外的掃葉人:

台南人稱被人瞧不起為「鄙誚 phi3 siunn3」,這我毋知。

個人的了解:

若 (naN7) 科元先講的「譬相 phi3-siunn3」,台南有這句話,過去攏講「phi3 siooN3 (sioonn3)」較濟。

「十二生肖」台語講「十二生相」,台南過去講「tsap8 ji7 seN1 siooN3」。

「誚、肖」中古漢語是宵韻,宵韻箸台語無鼻化元音對應的字例,甚至效攝嘛無,這兩字台語欲讀「siuN」,傷過免強。

又,我了解的範圍,台南音「-ooN」無徦一個是中古漢語效攝字。

台語與佛典 提到...

希望我沒有誤解赫宇「獅ㄝ」的意思。
在台羅標音法,生肖的肖確實是標為siunn3, 我不知道原本漢羅或教羅是否標為sioonn3, 應該是沒錯。
我倒是認為「相貌堂堂」、「破相」,應該不會讀作 siunn3 ?
只好去找韻書看古時的反切了...

台灣赫宇 提到...

藏經閣外的掃葉人:

歹勢,無先向汝解說,這是我家己的標法。

我標「sioonn3」讀做 ㄙㄧㄛㄛˇ (後面的ㄛ代表鼻化元音),台灣教育部是標「siònn」,我毋標「sionn3」,是驚人誤讀做ㄙㄧㄜㄜˇ。

下骹錄自教育部台灣閩南語常用詞辭典:

字目 相
鹿港偏泉腔 siùnn
三峽偏泉腔 siùnn
台北偏泉腔 siùnn
宜蘭偏漳腔 siùnn
台南偏漳腔 siònn
高雄通行腔 siùnn