-------------
巴利《相應部》與漢譯《雜阿含》的另一個差別是「對應經典的內容大同而小異」。
這樣的例子不少:我看我能舉多少處例子。
1. 《雜阿含583經》:羅睺羅阿修羅王抓住月天子,去向世尊求救的是其他月天子。(CBETA, T02, no. 99, p. 155, a8)。
對應的《相應部2.9經》求救的是被抓住的月天子本人。
2. 《雜阿含1335經》卷50:「彼比丘日中時不樂心生,而說偈言:
「於此日中時, 眾鳥悉靜默,
空野忽有聲, 令我心恐怖。」(CBETA, T02, no. 99, p. 368, b24-27),由林中的天神對比丘開解。
對應的《相應部9.12經》心生恐怖的是天神,而比丘對此天神開解。
3. 《雜阿含1321經》卷49:尊者阿那律陀誦了「憂陀那、波羅延那、見真諦、諸上座所說偈、比丘尼所說偈、尸路偈、義品、牟尼偈、修多羅」(CBETA, T02, no. 99, p. 362, c9-12)
對應的《相應部10.6經》,尊者阿那律「誦諸法句 dhammapadāni bhāsati」。
4. 《雜阿含1308經》卷49:「有六天子,本為外道出家,一名阿毘浮、二名增上阿毘浮、三名[9]能求、四名[10]毘藍婆、五名[11]阿俱吒、六名迦藍,」(CBETA, T02, no. 99, p. 359, b23-25)[9]能求Niṃka.。[10]毘藍婆Veṭaṃbarin.。[11]阿俱吒Ākoṭaka.。
對應的《相應部2.30經》六天子名為 "1 asamo, 2. sahali, 3. nīko, 4. ākoṭako, 5. vegabbhari, 6. māṇavagāmiyo".
在《相應部2.30經》被魔附身而向世尊說偈的是第五位天子 vegabbhari,在《雜阿含1308經》被魔附身的是 5. 阿俱吒,這位其實是《相應部2.30經》的第四位天子 ākoṭako 。
沒有留言:
張貼留言