2017年6月9日 星期五

教育部《台灣閩南語常用詞辭典》回函


=======
親愛的蘇錦坤先生/小姐:   
您好!感謝您的來函,讓我們有機會為您服務。
為了確認您可以收到我們後續處理情形的回復,同時確定沒有其他人誤用(或冒用)您的電子郵件地址寄到部長信箱,請您在七日內點選上方的超連結文字,完成確認後,我們會立即將您的信件排入處理流程,優先處理。(如果您未做確認或超過七日內才做確認,我們將無法處理您的來信!)   
如果您並非寫信給本部,很可能是別人誤用(或冒用)您的電子郵件地址寄信,請勿需理會這封確認信函,直接刪除即可,我們將不會進行後續處理。   
您的來信內容為:
教育部《台灣閩南語常用詞辭典》為全世界首創的、開放的、免費的電子辭典。在教育意義、學術成就都是里程碑,令人尊敬。 
不過,教育部《台灣閩南語常用詞辭典》也有不少訛誤,應該儘快另請一批學者進行訂正。 例如,教育部《台灣閩南語常用詞辭典》將部首「人」,編在「部首筆畫一劃」,這可能是唯一的一本將「人」部編在「一劃」的字典、詞典。 應該盡速把它編回「二劃」的部首。http://yifertw.blogspot.tw/2017/06/8.html   
您可以依據您的信件編號:201706060053至教育部網站查詢目前信件的處理情形,謝謝您的來信! 
  教育部部長信箱 敬啟
=======
信件編號:201706060053 
機關地址:臺北市中山南路5號 
承辦單位:終身教育司 
傳  真: 承 辦 人:鄭安秀 聯絡電話:02-7736-6811 
發文日期:106-06-09 
發文文號:臺教社字第10600903068號 
回覆內容: 
蘇先生:
您好!   
有關您來信對本部《臺灣閩南語常用詞辭典》相關建議一事,向您說明如下:   
部首「人」部之編放位置,經查屬誤植,業請辭典維護廠商修正。   
至「」、「乜」、「冇」、「伨」、「熟似」、「毋但」、「佮」、「佯」、「侍」、「倯」、「偌」、「偝」、「偶」等字詞之用字及音讀等建議,考量《臺灣閩南語常用詞辭典》有其編纂體例及原則,如同本部所研議、公布的「臺灣閩南語推薦用字」700字,係為解決本土語言教學現場上意見紛歧、莫衷一是之狀況。故秉持易教易學精神,除尊重傳統習用漢字、兼顧音字系統性,並考量跨語言比對、教學實務、電腦資訊等因素,因此推薦並公布了「適用」漢字。故不論其為本字、訓用字、借音字、臺閩地區創用之漢字、俗用字、堪用字等均屬之,非僅以「本字」作為研定結果之惟一標準。有關《臺灣閩南語常用詞辭典》之用字原則可參考:http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/compile1_3_9_2.jsp;音讀說明可參考:http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/compile1_3_9_3.jsp。另「」、「冇」、「伨」、「熟似」、「佮」、「倯」、「偝」等字,亦可參考「臺灣閩南語按呢寫」之研訂說明:http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/download_5.jsp   
以上資訊供您參酌,非常感謝您來函提醒,亦謝謝您對本部推動母語教育之支持及體諒。
敬祝 平安健康、萬事如意   
教育部 敬上

沒有留言: