=======
親愛的蘇錦坤先生/小姐:
您好!感謝您的來函,讓我們有機會為您服務。
如果您並非寫信給本部,很可能是別人誤用(或冒用)
您的來信內容為:
教育部《台灣閩南語常用詞辭典》
不過,教育部《台灣閩南語常用詞辭典》也有不少訛誤,
您可以依據您的信件編號:201706060053,
教育部部長信箱 敬啟
=======
信件編號:201706060053
機關地址:臺北市中山南路5號
承辦單位:終身教育司
傳 真: 承 辦 人:鄭安秀 聯絡電話:02-7736-6811
發文日期:106-06-09
發文文號:臺教社字第10600903068號
回覆內容:
蘇先生:
您好!
有關您來信對本部《臺灣閩南語常用詞辭典》相關建議一事,向您說明如下:
部首「人」部之編放位置,經查屬誤植,業請辭典維護廠商修正。
至「」、「乜」、「冇」、「伨」、「熟似」、「毋但」、「佮」、「佯」、「侍」、「倯」、「偌」、「偝」、「偶」等字詞之用字及音讀等建議,考量《臺灣閩南語常用詞辭典》有其編纂體例及原則,如同本部所研議、公布的「臺灣閩南語推薦用字」700字,係為解決本土語言教學現場上意見紛歧、莫衷一是之狀況。故秉持易教易學精神,除尊重傳統習用漢字、兼顧音字系統性,並考量跨語言比對、教學實務、電腦資訊等因素,因此推薦並公布了「適用」漢字。故不論其為本字、訓用字、借音字、臺閩地區創用之漢字、俗用字、堪用字等均屬之,非僅以「本字」作為研定結果之惟一標準。有關《臺灣閩南語常用詞辭典》之用字原則可參考:http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/compile1_3_9_2.jsp;音讀說明可參考:http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/compile1_3_9_3.jsp。另「」、「冇」、「伨」、「熟似」、「佮」、「倯」、「偝」等字,亦可參考「臺灣閩南語按呢寫」之研訂說明:http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/download_5.jsp
以上資訊供您參酌,非常感謝您來函提醒,亦謝謝您對本部推動母語教育之支持及體諒。
敬祝 平安健康、萬事如意
教育部 敬上
沒有留言:
張貼留言