代人答問。
-------------
江易原:
請教一個問題。地藏經開頭的如是我聞。
1. 第一品提到來聽法的,有無數的菩薩與天龍鬼神,就是沒有提到釋迦牟尼佛的弟子來聚會。
2. 一般 "如是我聞" 的我,是指阿難尊者,可是有法師提到,阿難是在世尊入滅後才證阿羅漢,也就是,上忉利天時,其他的弟子/阿羅漢可能有神通可以上到忉利天,但是阿難可能沒有神通 (還是他在其他地方有修到神通,不是透過證阿羅漢的神通),所以這次的 "我",是不是其他人?
3. 我很好奇,是誰,在忉利天聽到地藏經,然後,傳給後來的人類?
感謝!
----------
Heaven Chou 回答:
1. 如是我聞應該不是佛陀跟阿難說的, 因為佛陀也不知道要結集經典, 阿難甚至差一點無法參加結集, 怎麼會是佛陀跟阿難說的.
2.沒有 "如是我聞" 的經典不是只有心經啦, 隨意找一下都可以找到好幾部.
3. 那四個字也不是鳩摩羅什翻譯的, 鳩摩羅什約在後秦時期, 更早的後漢安世高已經使用 "如是我聞" 了.
4. 如是我聞的巴利文是 Evaṃ me sutaṃ
evaṃ(acc./adv.) 這樣, 這麼, 像這樣, 如是, 諸如此類.
me 人稱代名詞, 第一人稱我 amha 單數s
suta(suṇāti 的【過分】),已聽到,【中】 神聖的知識,學問,所聽到的。
這一句並沒有 "佛" 在裡面, 所以原本就不應該譯成 "我聽佛說如下" .
-------------
本帖帖主代答:
1.
問:《地藏經》未提到「沒有提到釋迦牟尼佛的弟子來聚會」。
答:門已經關了。經典已經進入「close 關閉、凍結」狀況,未進入經典背誦傳統的就沒趕上「bhāṇaka tradition 背誦傳統」了。
2.
問:"如是我聞" 的我,指的是誰?
答:就目前《大正藏》及其他漢語《大藏經》而言,包括巴利佛教文獻,有「如是我聞」字句的,不見得是佛說;沒有「如是我聞」字句的,不見得不是佛說。
所以這四個字,是「僅供參考」而已,不能太當真咧!
另外,安世高翻譯的《人本欲生經》是「聞如是」(CBETA, T01, no. 14, p. 241, c25),而不是「我聞如是」或「如是我聞」,沒有「我」字喔!
《增壹阿含經》也是採取同樣的翻譯策略:「聞如是」(CBETA, T02, no. 125, p. 552, c9)。
3.
問:我很好奇,是誰,在忉利天聽到地藏經,然後,傳給後來的人類?
答:不知。
提醒一句,
《大正藏》有 T411 《大乘大集地藏十輪經》及 T412 《地藏菩薩本願經》。
歷代經錄只記載唐玄奘翻譯了 T411 《大乘大集地藏十輪經》,至於 T412 《地藏菩薩本願經》,是屬於唐代以後傳出而翻譯年代、譯地、譯人三不明的「疑經」。
第一次收錄 T412 《地藏菩薩本願經》的藏經是明朝的《洪武南藏》、《永樂北藏》和《永樂南藏》。唐、宋、元均見不到 T412,日本請回的經本目錄也見不到 T412 《地藏菩薩本願經》。
--------
《大唐內典錄》卷6:「大方廣十輪經(八卷一百一十紙)
大乘大集地藏十輪經(十卷一百七十一紙)
唐永徽年玄奘於京師大慈恩寺奉詔譯」(CBETA, T55, no. 2149, p. 286, c18-20)。
《地藏菩薩本願經》(CBETA, T13, no. 412, p. 777, c)
沒有留言:
張貼留言