對於無法輕易接觸到佛學期刊、佛學論文的朋友來說,這是一個很方便的網站。雖然不是所有人都將他自己的論文傳到 academia.edu 這一個網址,但是有不少位知名的學者毫不藏私地,將他所有的論文上傳到這一開放空間,有時候,甚至可以免費下載全書。網站 Academia.edu 是一個非常方便的公開園地;此一網站開放給任何人登錄而無需繳交任何費用。
特別聲明,此一網址是國外網址,不是 中央研究院歷史語言研究所 Institute of History and Philology, Academia Sinica 的網址。------
在 academia.edu 上傳佛教論文的學者有:
辛島靜志 Karashima Seishi
高明道
無著比丘 Bhikkhu Anālayo
那體慧 Jan Nattier
Johannes Bronkhorst
Michael Radich
等等
--------
我在此一網站上傳的論文,讀者下載數量的排列次序是:
1.〈無著比丘:諸部阿含經中的受〉翻譯稿(2011, 2019/6 訂正); 308次
(https://www.academia.edu/7245521/%E7%84%A1%E8%91%97%E6%AF%94%E4%B8%98_%E8%AB%B8%E9%83%A8%E9%98%BF%E5%90%AB%E7%B6%93%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%8F%97_2011_2019_6_%E8%A8%82%E6%AD%A3_)
這一篇是無著比丘訪問香光佛學院時,應眾要求,特別講述阿含文獻中解釋的「受 vedanā」。2011年由帖主翻譯而發表在《香光莊嚴》雜誌上。2019年,帖主修訂改譯。
2. 〈菩提比丘:《中阿含》與《中部》閱讀地圖(2006)〉翻譯稿(收於《「阿含、尼柯耶」比較研究論文選集》書中); 235次
(https://www.academia.edu/7280127/%E8%8F%A9%E6%8F%90%E6%AF%94%E4%B8%98_%E4%B8%AD%E9%98%BF%E5%90%AB_%E8%88%87_%E4%B8%AD%E9%83%A8_%E9%96%B1%E8%AE%80%E5%9C%B0%E5%9C%96_2006_)
這是2006年長老菩提比丘來台訪問時,我提到台灣有居士團體偏讀《雜阿含經》,他建議可以先讀《中阿含經》,再讀《雜阿含經》。他給我這一篇讀「《中阿含》的閱讀綱要」,此文的漢譯對應經典為帖主所附加。後來此文收入大千出版社出版的《「阿含、尼柯耶」比較研究論文選集》書中。
3. 邱大剛翻譯:無著比丘〈探討四念住的研究與修行〉; 209次
(https://www.academia.edu/26892718/%E6%8E%A2%E8%A8%8E%E5%9B%9B%E5%BF%B5%E4%BD%8F%E7%9A%84%E7%A0%94%E7%A9%B6%E8%88%87%E4%BF%AE%E8%A1%8C_%E9%82%B1%E5%A4%A7%E5%89%9B_%E8%AD%AF_Exploring_the_Four_Satipa%E1%B9%AD%E1%B9%ADh%C4%81nas_in_Study_and_Practice)。
這是無著比丘囑付邱大剛翻譯的文章,由帖主請託,將此文掛在帖主的網址當中。
4. 無著比丘:〈中阿含比較研究摘要〉; 200次 (https://www.academia.edu/11447058/%E7%84%A1%E8%91%97%E6%AF%94%E4%B8%98_%E4%B8%AD%E9%98%BF%E5%90%AB%E6%AF%94%E8%BC%83%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%91%98%E8%A6%81_2007_)
這是最早的漢譯無著比丘論文之一。
5. 〈書評: 王建偉、 金暉《雜阿含經校釋》〉; 199次,
(https://www.academia.edu/23887598/2016_%E6%9B%B8%E8%A9%95_%E7%8E%8B%E5%BB%BA%E5%81%89_%E9%87%91%E6%9A%89_%E9%9B%9C%E9%98%BF%E5%90%AB%E7%B6%93%E6%A0%A1%E9%87%8B_)
目前,最完備的《雜阿含經》校勘、標點和註釋的版本為此本「王建偉、 金暉《雜阿含經校釋》」。全部八冊,最後三冊為「《雜阿含經》字典」。
帖主此文眾載評摭其缺點,以作為該書他日再版的修訂參考。
6. 〈The Uddānas and structural aspects of the Ekottarika-āgama〉 (《增一阿含經》的攝頌及其結構); 197次,(https://www.academia.edu/7157921/The_Udd%C4%81nas_and_structural_aspects_of_the_Ekottarika_%C4%81gama_2013_)。
此文收入法鼓文理學院出版的 Research on the Ekottarika-āgama (《增一阿含經研究》) 書中。
7. 演講投影片 (ppt) 〈反思「第一結集」 〉; 148次,(https://www.academia.edu/36042153/17_%E5%8F%8D%E6%80%9D_%E7%AC%AC%E4%B8%80%E7%B5%90%E9%9B%86_Reflections_on_The_First_Council_2018_)。
8. 演講投影片 (ppt) 〈「漢譯佛典文獻學」述要(1/8) 〉; 142次,
(https://www.academia.edu/41321883/_%E6%BC%A2%E8%AD%AF%E4%BD%9B%E5%85%B8%E6%96%87%E7%8D%BB%E5%AD%B8_%E8%BF%B0%E8%A6%81_1_8_2020_v_20)
這是「漢譯佛典文獻學」系列演講的第一講。
9. 演講投影片 (ppt) 〈佛教疑偽經典〉 (7/8); 141次,
(https://www.academia.edu/39993686/%E4%BD%9B%E6%95%99%E7%96%91%E5%81%BD%E7%B6%93%E5%85%B8_7_8_2019_v_7)
這是「漢譯佛典文獻學」系列演講的第七講。
10. 〈無著比丘:註釋書對阿含經文的影響〉翻譯稿; 137次
(https://www.academia.edu/7233446/%E7%84%A1%E8%91%97%E6%AF%94%E4%B8%98_%E8%A8%BB%E9%87%8B%E6%9B%B8%E5%B0%8D%E9%98%BF%E5%90%AB%E7%B6%93%E6%96%87%E7%9A%84%E5%BD%B1%E9%9F%BF_2009_)
這篇論文是先發表漢譯稿,其後才發表英文稿。
沒有留言:
張貼留言