2011年8月27日 星期六

新穎

P1130432   

朋友日常閒談,偶爾會說「脫穎而出」,樣式新穎。

但是「穎」字台語怎麼講,恐怕知道的人並不多。

教育部的部格《重編國語辭典修訂本》:

http://dict.revised.moe.edu.tw/

「脫穎而出」的解釋是:

「顯露才能超越眾人。見『穎脫而出』條。明˙馬中錫˙中山狼傳:『異時倘得脫穎而出,先生之恩。』孽海花˙第十三回:『這日得了總裁之命,夾袋中許多人物,可以脫穎而出,歡喜自不待言。』」

那麼為何不說「脫線而出」、「脫口而出」,而要說「脫穎而出」呢?這是「有典故的」,「穎」是指「尖端」:「鐵錐擺在布袋中,尖端會刺破布袋而露出來」。

錐尖透過囊袋顯露出來。語出史記˙卷七十六˙平原君虞卿傳:「毛遂曰:『臣乃今日請處囊中耳,使遂早得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見而已。』」。後比喻有才能的人遇時機而顯露本領,超越眾人。唐˙李白˙與韓荊州書:「願君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出。」亦作「脫穎而出」。

那麼我們直接查「穎」字好了:

1. 禾的尖端。說文解字:「穎,禾末也。」書經˙微子之命:「唐叔得禾,異畝同穎。」

2. 物體尖銳的末端。文選.左思.吳都賦:「鉤爪鋸牙,自成鋒穎。」

3. 筆尖。警世通言˙卷九˙李謫仙醉草嚇蠻書:「李白……右手舉起中山兔穎,向五花牋上,手不停揮。」

4. 才能出眾的人。三國志˙卷五十八˙吳書˙陸遜傳:「皆當世秀穎,一時顯器。」

《說文解字》:「穎,禾末也。余頃切。」這就對了,既然部首是「禾」部,當然要跟「禾」有關係。所以「禾末(稻子的尖端)」是本義,其他是衍伸義。雖然如此,「頃」字的讀音大家不熟,還是得另外想辦法。

《一切經音義》卷91:「鋒穎(上音峰,下營併反。《考聲》云:『穎,禾穗也』從禾,頃聲)。」(CBETA, T54, no. 2128, p. 885, b8)

《一切經音義》卷15:「『穎』音『營頂反』。」(CBETA, T54, no. 2128, p. 400, b13)

「頃」台語讀作「khenn2」,「營頂反」讀作「enn2」,而且「禾末」意思不是「稻子的尖端」,而應該是「稻粒的尖端」。

台語稱「新穎」為「sin1-en1」,如果依照《說文》應該講成「sin1-enn2」才對。

但是蔡振南《花若離枝》的歌詞「為著新櫻等春天」是什麼意思?

http://yifertw.blogspot.com/2010/07/blog-post_1221.html

新櫻:新芽。讀音為「嬰」第二聲。應該寫作「穎」,發穎,菜穎。

台語七音為:

第一聲, 嬰, 紅嬰ㄚ。inn1

第二聲, 穎, 發穎,菜穎。inn2

第三聲, ---, ---。

第四聲    沒有這個入聲字。

第五聲, 圓, 圓山,圓形。inn5

第六聲, 燕, 燕子與第二聲發音完全相同,只標為第二聲。

第七聲, 院, 立法院,行政院。inn7

第八聲, 沒有這個入聲字。

「為著新穎等春天」:等待春天長出的新芽。歌詞的意思是「放著目前的女生不去追求,而等待下一個戀情。」

所以,台語的讀音為了與「新穎 enn2」區分開來,轉音成為「inn2」,台語稱「新長的菜葉」叫「菜穎 tshai3-inn2」,長出新芽叫「發穎 huat-inn2」。

《尚書古文疏證》卷五下

太原閻若璩百詩撰

《應制》有「山鳥初來猶怯囀,林花未發已偷新」;郭元振《寄人》有「才微易向風塵老,身賤難酬知己恩」;張說《幸望春宮》有「繞殿流鶯凡幾樹,當蹊亂蝶許多叢」;蘇頲《扈從鄠杜間》有「雲山一一看皆美,竹樹蕭蕭畫不成」。諸公七律不多,而清新穎脫之句。

沒有留言: