古人說:「對一本書未作校勘,不算是讀過該書。」
接下來,我要以十篇貼文介紹以下內容,有些是「古典校勘學」已有的方法,將其用在「漢譯佛典校勘學」上;有少數兩項是「古典校勘學」所無,因為古代漢文「經、史、子、集」不用校勘「翻譯得來的文獻」(除了《元通典》或《唐蕃和議碑》之外)。
甲:校勘的方法
- 1. 對校
- 2. 本校
- 3. 他校
- 4. 理校
- 5. 跨語言文本的文獻比較
乙:校勘的成果
- 1. 衍 (多字)
- 2. 脫 (少字)
- 3. 倒 (字句次序顛倒)
- 4. 錯 (錯字)
- 5. 誤譯
沒有留言:
張貼留言