<月夜愁>
月色照在三線路,
風吹微微,
等待的人那袜來,
心內真可疑,
想沒出彼個人,
啊~~怨嘆月暝。
更深無伴獨相思,
秋蟬哀啼,
月光所照的樹影,
加添阮傷悲,
心頭酸目屎滴,
啊~~無聊月暝。
敢是註定無緣份,
所愛的伊,
因何乎阮放袜離,
夢中來相見,
斷腸詩唱袜止,
啊~~憂愁月暝。
1. 三線路:指的是來回兩線道,加上中間的安全島,中央種了樹,稱為「三線道」,近代已不如此稱呼。
2. 等待的人那袜來:我等待的人,怎麼還不來來?
3. 心內真可疑:內心很懷疑
4. 想沒出彼個人:想不出那個人為何不出現
5. 怨嘆月暝:充滿埋怨的月夜
6. 月光所照:照字的唱腔已經脫音
7. 加添阮傷悲:增加我的悲思
8. 無聊月暝:充滿無聊的月夜
9. 敢是:難道是?
10. 敢是註定無緣份:難道是命運中我倆沒緣份相愛?
11. 因何乎阮放袜離:為何讓我割捨不下?
12. 憂愁月暝:充滿憂愁的月夜
以下引自維基百科(Wikipedia)
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%9C%88%E5%A4%9C%E6%84%81
月夜愁曲調來自平埔族歌謠,本為馬偕醫生於20世紀初所採集。1933年,知名作曲家鄧雨賢將其重新編曲,並委由周添旺填詞後,交由林氏好(即林是好)公開演唱並錄製唱片。
歌詞中的「三線路」指的是有安全島、種了樹的三線道。1930年代,台灣興起自由戀愛的風氣,當時台北「三線路」人車稀少,是情侶約會散步的好地方。周添旺心有所感,寫下失戀人的心情,配合哀愁的旋律,因此廣受歡迎。
月夜愁是一表達失戀心情的情歌,在戰後的時代背景下,被附會為表達對軍國主義的不滿。其中「三線路」(台北城牆遺址)等歌詞,被部分親中人士視為台灣人對日治時期的懷念。
沒有留言:
張貼留言