有一次無著比丘跟我說,他認識一些人不用準備、上台就能對眾滔滔不絕地演講,他相當佩服這樣的人。除了教導禪修之外,他必需規劃題目與講稿,才能自信地給聽眾一些有意義的談話。
我也認識一些人,他們隨時應對催稿,兩三天內、最多不超過七天,就能趕出一篇像樣的稿件給佛學期刊或學術研討會。我是達不到這種舌燦蓮花的境界,有幾篇論文我斷斷續續寫了五、六年才完稿。
有時候我相當幸運,一篇論文從有個粗略的想法到提筆寫稿,最後架構完整地規劃出來,寫好各個段落,下了結語,前後只花了兩星期,剩下就是細調、修整、核對資料,然後定稿。
有時候相當不順利,內容與文獻相當完備,就是安排不出一個讓自己能滿意的結構,有時連續一個月,一早就坐在書桌前面對那篇初稿,常常一天寫不到十個字。
這時候,就會開始耍廢;既不讀書也不寫字,閒逛、閒聊,看電視、聽音樂,直到對這樣浪費時間地耍廢產生罪惡感;然後繼續不讀不寫,作些「生年不滿百,常懷千歲憂」的呆滯,於是醞釀成強烈的罪惡感。
然後,在罪惡感的驅使之下,開始收拾文思,抽梁換柱,改頭換面;將同一組材料從頭寫起。每次都能克服「撞牆期」。
這次從春節前耍廢到現在,總算今天又開始有了進展,寫幾個字當作紀念。
--------
寫得順利的論文:
〈寶唱《經律異相》所引之阿含經〉,(2007)。
〈《別譯雜阿含經》攝頌的特點〉,(2008)。
〈漢譯佛典新式標點舉例〉,(2013)。
〈試論「甘肅博物館001號《法句經》寫本」的異讀〉,(2015)。
〈寫本與默誦---《別譯雜阿含經》的翻譯議題〉,(2019)。
----------
寫得痛苦的論文:
〈《七處三觀經》研究(1)—《七處三觀1經》校勘與標點---兼對 Tilmann Vetter 與 Paul Harrison 論文的回應〉,(2012a)。
〈《七處三觀經》結構與譯者---兼對 Paul Harrison 論文的回應〉,(2012b)。
〈「讚佛偈」--兼論《雜阿含經》、《別譯雜阿含經》與《相應部》異同〉,(2014)。
〈反思辛島靜志〈說一切有部法義「篡入」法藏部《長阿含經》的漢譯《十上經》〉一文的論點〉,(2021)。
〈《阿毘曇八犍度論》〈偈跋渠〉與《阿毘達磨發智論》〈伽他納息〉的偈頌釋譯〉,(2022)。
沒有留言:
張貼留言