2008年4月14日 星期一

雜阿含 581經, 阿羅漢說我及我所



由此尊者世友說言:『我不定說諸法皆空,定說一切法皆無我。』

《雜阿含581經》如是我聞,一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。時彼天子說偈問佛:〔若羅漢比丘,自所作已作﹔一切諸漏盡,持此後邊身﹔記說言有我,及說我所不?〕爾時世尊即說偈答:〔若羅漢比丘,自所作已作﹔一切諸漏盡,持此後邊身﹔正復說有我,我所亦無咎。〕時彼天子復說偈言:〔若羅漢比丘,自所作已作﹔一切漏已盡,持此最後身﹔心依於我慢,而說言有我﹔及說於我所,有如是說不?〕爾時世尊說偈答言:〔已離於我慢,無復我慢心﹔超越我我所,我說為漏盡﹔於彼我我所,心已永不著﹔善解世名字,平等假名說。〕時彼天子復說偈言:〔久見婆羅門,逮得般涅槃﹔ 一切怖已過,永超世恩愛。〕時彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

《雜阿含582經》如是我聞,一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。時彼天子說偈白佛:〔若羅漢比丘,漏盡持後身,頗說言有我,及說我所不?〕爾時。世尊說偈答言:〔若羅漢比丘,漏盡持後身﹔亦說言有我,及說有我所。〕時彼天子復說偈言:〔若羅漢比丘,自所作已作﹔已盡諸有漏,唯持最後身﹔何言說有我,說何是我所?〕爾時世尊說偈答言:〔若羅漢比丘,自所作已作﹔一切諸漏盡,唯持最後身﹔說我漏已盡,亦不著我所﹔善解世名字,平等假名說。〕時彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
《別譯雜阿含166經》如是我聞,一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時有一天光色倍常來詣佛所,身光顯照遍於祇洹赫然大明,卻坐一面而說偈言:〔比丘得羅漢,盡諸有漏法﹔如是滅結者,住於最後身﹔偽說言是我,偽說言非我。〕爾時世尊以偈答曰:〔比丘得羅漢,盡諸有漏法﹔如斯滅結者,住於最後身﹔內心終不著,我及以非我﹔隨順世俗故,亦說我非我。〕天復以偈讚言:〔往昔已曾見,婆羅門涅槃﹔嫌怖久捨離,能度世間愛。〕爾時此天說此偈已,歡喜還宮。

世人經常提出的問題是:「既然已經證知『諸法無我』,了知五蘊無常,無常即是苦、非我、非我所,為何還稱『如是我聞』、『我的衣』、『我的缽』呢?」

另外中論第十八品觀我品的第5、6、7偈:

5. 『諸佛或說我,或說於無我,諸法實相中,無我無非我。』

6. 『諸法實相者,心行言語斷,無生亦無滅,寂滅如涅槃。』

7. 『一切實非實,亦實亦非實,非實非非實,是名諸佛法。』

第五偈與『S1.3.5』有關,第六偈與『經集1076偈』有關,第七偈與『法句經11、12偈』有關。
有一次,在阿含讀書會結束時,幾位同學聊一聊週遭的際遇,最常見到的是昔日的法友,老婆心切,不惜花費寶貴的時間來『彈偏斥小』,希望你能『歎大褒圓』,其實大家都是尚在初學,既非有學無學,也非七地八地菩薩,只能各自努力向前。

記得當時讀書會的導讀師兄,建議初學時盡量不要用『我』或『我的』來稱呼,以免墮入『我執』的慣性。這段談話讓我頗不以為然,光是不稱『我』或『我的』絕對無法斷我執,已經有我執了,多稱幾句『我』或『我的』,不會增加幾分我執,少稱幾句『我』或『我的』,也不會減少幾分我執。

中論第十八品觀我品的第5、6、7偈:

諸佛或說我,或說於無我,諸法實相中,無我無非我。諸法實相者,心行言語斷,無生亦無滅,寂滅如涅槃。一切實非實,亦實亦非實,非實非非實,是名諸佛法。

第五偈與『S1.3.5』有關,第六偈與『經集1076偈』有關,第七偈與『法句經11、12偈』有關。

經集1076偈:『對阿羅漢無法量度,無法評斷他為有或無;當一切法被破壞時(自名色解脫時),一切言語的路也被破壞。』

法句經11、12偈:『將不真實認為真實,將真實見為不真實﹔他們增長錯誤的思惟,不能了解真實。][確知真實為真實,不真實為不真實﹔他們增長正思惟,到達真實。』

《中論卷三》是故偈中說:[諸佛說有我,亦說於無我。若於真實中,不說我非我。]問曰:[若無我是實,但以世俗故說有我,有何咎?]答曰:[因破我法,有無我。我決定不可得,何有無我?若決定有無我,則是斷滅生於貪著。如般若中說『菩薩有我亦非行,無我亦非行。』]問曰:[若不說我非我、空不空,佛法為何所說?]答曰:[佛說諸法實相,實相中無語言道,滅諸心行。心以取相緣生,以先世業果報故有,不能實見諸法,是故說心行滅。]

《阿毘達磨大毘婆沙論》「如世尊說:『一切行無常,一切法無我,涅槃寂靜。』評曰:『隨有經證,或無經證,然決定有緣一切法非我行相。謂瑜伽師,於修觀位起此行相,故此中說。』問:『亦有空行相,能緣一切法。此中何故不說耶?』答:『是作論者意欲爾故,乃至廣說。』有說:『應說而不說者,當知此義有餘。』有說:『非我行相其義決定,是故偏說。謂空行相義不決定,以一切法有義故,空約他性故。有義故,不空約自性故。非我行相無不決定。以約自他俱無我故。』由此尊者世友說言:『我不定說諸法皆空,定說一切法皆無我。』」(CBETA, T27, no. 1545, p. 45, a20-b3)
《SN 1.3.5經》

If a bhikkhu is an arahant,

Consummate, with taints destroyed,

One who bears his final body,

Would he still say, ‘I speak’?

And would he say, ‘They speak to me’?

如果比丘是阿羅漢,純淨、捨斷欲貪(漏盡),不受後有,他會說[我說]嗎?他會說[他們告訴我]嗎?

If a bhikkhu is an arahant,

Consummate, with taints destroyed,

One who bears his final body,

He might still say, ‘I speak’,

And he might say, ‘They speak to me’.

Skilful, knowing the world’s parlance,

He uses such terms as mere expressions.

任何是阿羅漢、所作已辦者、諸漏已盡者、滅盡諸漏者、不受後有者的比丘﹔他可以說[我說]或者他會說[他們告訴我],熟知世間的稱呼,他善巧地使用這些稱呼。

When a bhikkhu is an arahant,

Consummate, with taints destroyed,

One who bears his final body,

Is it because he has come upon conceit

that he still say, ‘I speak’,

That he would say, ‘They speak to me’?

任何是阿羅漢、所作已辦、諸漏已盡、滅盡諸漏者、不受後有者的比丘﹔是否因為他有我慢?所以他才會說[我是]或者[我所]?

No knots exist for one with conceit abandoned,

Though the wise one has transcended the conceived,

He still might say, ‘I speak’,

He might say too, ‘They speak to me’.

Skilful, knowing the world’s parlance,

He uses such terms as mere expressions.

諸慢已捨斷,不存在有任何結,智者超越所有思惟﹔他可能說[我說]或者他可能說[他們告訴我],熟知世間的稱呼,他善巧地使用這些稱呼。

沒有留言: