在台灣,拜拜有三種意思:
1. 就是去寺廟拜神。例如:「我要去天公壇拜拜」,「我要去祖師廟拜拜」,「我家每個月的初一、十五會拜拜」。
2. 光復初期,台灣有一個市區裡,分區「迎神祭拜」的習俗。例如彰化市區,有些是農曆六月初一拜媽祖,隔天就是另一區,「車路口」是六月初三「迎媽祖」,這對我們小孩子很重要,因為今天晚上演的布袋戲,下一齣要去那裡看續集。記得有時候是輪到「西勢仔 sai1-si2-ah」,是我們小孩到不了的地方。當輪到我們這一區「迎媽祖」時,當天晚上會「辦桌 pan7-to3」,請廚師來家煮整桌佳肴,家裡會邀請親戚、朋友、生意往來的夥伴,有時也開放給完全不認識的人來用餐(流水席),去吃這種酒席,稱為「吃拜拜」。記得當年家裡會辦個六到八桌酒席請客。
早期,在文章說,「這種活動像是『大拜拜』一樣」,「一年一度的全省運動會就像是大拜拜」,指的就是這種「一年一度的迎神賽會活動」。這樣「辦桌宴客」的習俗廢除了約略 40 年,已經沒人這麼說了。
例句:「明天,我們村莊「迎媽祖」,明晚請到我們家裡來吃拜拜。」
3. 就是英文的 Bye-bye,今早出門,在電梯裡遇見隔壁的小兄妹,我出電梯時,跟他們說聲再見,背後兩兄妹用清脆的童音跟我說「拜拜」!
沒有留言:
張貼留言