看來我還是接著寫動物的名稱。這些題目應該由「通人」或「專家」才能寫得詳盡,卻任我隨意亂寫,沒辦法,「這是弟子空鬫,不是佛祖無靈聖」,也算是各人的業。
1. 壁虎:客家話叫「壁蛇」,台語叫「蜒蟲仔 sian7-ang1-ah」,來源可能是「壁虎、守宮古稱蝘蜒」。
2. 鱉:「pi3」。
3. 蝙蝠:「pien1-hook」,台語有三種叫法「日婆 lit-po5」、「夜婆 ia7-po5」、「密婆 bit-po5」。
4. 白蟻:「beh-hia7」,但是一般叫「大水蚼蟻 tua7-tsui2-kau2-hia7」。
5. 豹:「pah」。
6. 斑鳩:台語不叫「斑鳩」,台語叫「斑甲 pan1-kah」。
7. 琵鷺:「la7-pue1」。黑面琵鷺:「oo1-bin7-la7-pue1」。
8. 螃蟹:台語稱螃蟹為:「毛蟹 moo5-he7」。有一種蟹,台語稱為「tsim5」。還有一種稱作「tshi2-ah」。
9. 鰻:「buann5」。
10. 麻雀:「ba5-tshook」,又叫「雀鳥仔 tshek-tsiau2-ah」。
11. 馬:語音叫「be2」,文音叫「ma2」。
12. 螞蟻:台語不叫「螞蟻」,台語叫「蚼蟻 kau2-hia7」,
13. 貓:「niau1」。
14. 貓頭鷹:台語不叫「貓頭鷹」,台語叫「暗光鳥 am3-kong1-tsuai2」。
15. 毛毛蟲:台語叫「刺毛蟲 tshi3-moo5-thang5」,彰化市稱為「刺毛角蟲 tshi3-moo5-kak-thang5」。
16. 福壽螺:「金寶螺 kim1-po2-le5」。
17. 蜂:「phang1」,台語不叫「蜜蜂」,台語有如「虎頭蜂 hoo2-thau5-phang1」的叫法。
18. 杜伯仔:「too7-peh-ah」,這是稻田的害蟲「螻蛄」,在彰化市裡,我們太久未親近稻田,把「杜伯仔」與「杜猴」當成同義字使用。
19. 杜猴:藏於土中的小蟋蟀,小孩通常在樹下找洞,用水灌進洞中,讓此昆蟲跑出來,稱為「灌杜猴」,彰化音為「灌大猴 kuan3-tua7-kau5」。
20. 豆娘:外型類似蜻蜓的昆蟲。台語稱為「秤子 tshin2-ah」。
21. 田螺:「tsan5-le5」。
22. 兔:「thoo3」。
23. (虫*台):白色,像剪下的指甲斷片大小的小蟲。這種白色小昆蟲會出現在母雞孵過蛋的巢,稱為雞(虫*台);長在草蓆,稱為草(虫*台);長在米甕裡,稱為米(虫*台)。
24. 鮐:「tai7」,台語稱「以小搏大」為「鯽魚釣大鮐 tsik-ah-hi5-tsio3-tua7-tai7」。
25. 螳螂:台日大辭典紀錄作「tong5-long5」,台語叫「草猴」,彰化稱小孩蹦蹦跳跳靜不下來為「草猴 tshau2-lau5」,似乎和蚱蜢弄混了。
26. 泥鰍:台語叫「胡鰍 hoo1-liu1」。
27. 牛:「gu5」
28. 牛虱:「gu5-pi1」。
29. 鯰魚:就是 catfish,「liam5-ah-gi5」。台語又叫「土虱 thoo5-sat」。
30. 鹿:「look」。
31. 鷺鷥:台語叫「look」,但是大部分叫「白鴒鷥 beh-leng7-si1」。
32. 鰱魚:「lien5-gi5」。
33. 駱駝:「look-to5」
34. 龍:台語「leng5」或「liong5」。
35. 驢:「li5-ah」。
36. 狼:「lon5」。。
37. 蝸牛:台語不叫「蝸牛」,叫「露螺仔 loo3-le5-ah」。
38. 果子狸:「kue2-tsi2-ba5」,有時叫「白鼻心 beh-phinn7-sum1」。
39. 鱖魚:台語有一種高價的魚叫「朱鱖 tsu1-kue3」
40. 鴿子:台語不叫「鴿子」,台語叫「粉鳥 hun2-tsiau2」。
41. 狗:「kau2」,只有在特殊狀況稱「犬 khen2」。
42. 蝌蚪:台語稱為「肚梗仔 too7-kuainn2-ah,am2-mue5-ah」。
43. 孔雀:「khoon2-tshook」。
44. 蝴蝶:「oo5-tiak」,但是大部分稱「蛾仔 ia5-ah」。
45. 狐狸:「hoo5-li5」。
46. 虎:「hoo5」。
47. 蛔蟲:「面蟲 binn7-thang5」,「糞口蟲 pun3-khau2-thang5」。
48. 河豚:「刺胿 tshi3-kui1」,意思是「長了刺的氣球」。
49. 鶴:「ho7」。
50. 海鷗:「海鳥 hai2-tsiau2」。
51. 猴:「kau5」,台語有時叫「猴山仔 kau5-san1-ah」,或叫「阿猴山仔 ah-kau5-san1-ah」。
52. 鱟:「hau7」,清朝時期,台灣人常用鱟殼作廚房的水勺,所以有「鱟勺飯籬 hau7-sia1-png-le7」的說法。
53. 雞:「ke1」或「kue1」。
54. 雞雛:台語叫「雞雛仔 ke1-tsu1-ah」,或叫「雞孿仔 ke1-luann5-ah」。
55. 鯽魚:「tsik-ah-hi5」。
56. 鷲:「tsiu1」,一般叫「麻葉 ba7-hio7」。
57. 金龜子:「kim1-ku1」,台語大部分叫「臭龜仔 tshau3-ku1-ah」。
58. 鯨魚:台語不叫「鯨魚」,叫「海翁 hai2-ang1」,近年來,台灣人不再稱「台灣像一條番薯」,改稱稱「台灣像一尾鯨魚」。
59. 蚯蚓:台語不叫「蚯蚓」,叫「杜蚓 too7-kun2」。
60. 羌:「kiunn1-ah」。
61. 蜻蜓:台語不叫「蜻蜓」,叫「田蠳 tsan5-ne1」。
62. 青蛙:台語不叫「青蛙」,叫「水蛙 sui2-ke1」或「sui2-kue1」。台南人不准人家這麼叫,要叫「田蛤仔 tsan5-kap-ah」。
63. 雀:「tshook」
64. 犀牛:「sai1-gu5」。
65. 蜥蜴:台語不叫「蜥蜴」,台語叫「杜定 too7-tenn7」,但是,大部分叫「四腳蛇 si3-kha1-tsua5」或「四腳跳仔 si3-kha1-thiau3-ah」。
66. 蟋蟀:「蟋蟀仔 si3-suk-ah」。
67. 蝦:「he5」。
68. 蠍子:「kak-ah」。
69. 蟹:「he7」。
70. 象:「tshiunn7」。
71. 熊:「him5」。
72. 蜘蛛:「ti1-tu1」,稱「長腳蜘蛛」為「la1-ia5」。
73. 雉:「雉雞 thi5-ke1」。
74. 豬:「ti1」或「tu1」。
75. 蛀蟲:「tsiu3-thang5」。
76. 獐:「獐仔 tsiunn1-ah」
77. 蚱蜢:又稱「草蜢 」,台語叫「草螟仔 tsau2-me2-ah」。
78. 蟑螂:台語不叫「蟑螂」,叫「ka1-tsua7」。
79. 穿山甲:「la1-li2」。
80. 蟬:台語叫「sien5」,但是只有在詩詞或人名才如此讀。一般台語叫「庵姑笳 am1-koo1-tshe5」或「ham2-koo1-tshe5」。
81. 蟾蜍:「tsiunn5-tsi5」。
82. 長頸鹿:「麒麟鹿 ki5-ling5-look」。
83. 獅:「sai1」。
84. 虱:「虱母 sat-bo2」
85. 鼠:「tshi2」或「tshu2」。 或叫「老鼠 niau2-tshi2」。
86. 水蛭:「蜈蜞 goo5-khi5」。
87. 蛇:「tsua5」。有些地方忌諱說「蛇」,他們說「溜 liu1」。
88. 鱔魚:「sen7-hi5」。
89. 蚤:「家蚤 ka1-tsau2」
90. 蠶:台語叫「蠶仔 tham5-ah」,但是一般台語叫「娘仔 niunn5-ah」,台灣人名字不取「蠶」字。
91. 蒼蠅:「烏蠅 oo1-sin5」,但是已經走音成為「hoo5-sin5」。
92. 松鼠:台語不叫「松鼠」,台語叫「膨鼠 phon3-tshi2」。
93. 鴨:「ak」。
94. 夜鷺:「暗光鳥 am3-koon1-tsiau2」。
95. 燕:語音「燕仔 inn2-ah」,文音「ien3」。
96. 魷魚:「liu5-hi5」
97. 雁:「gan7」
98. 鷹:「enn1」。
99. 鸚鵡:「鸚哥 enn5-ko1」。
100. 螢火蟲:台語不叫「螢火蟲」,台語叫「火金姑 hue2-kim1-koo1」。
101. 烏龜:台語不叫「烏龜」,台語叫「龜 ku1」。台語「烏龜」意指「妓女戶的龜公」。
102. 蜈蚣:「ia5-kang1」。
103. 蚊子:「蠓子 bang2-ah」。
104. 鴛鴦:「uan1-iunn1」
105. 鵝:台語叫「o5」,有些地方讀為「gia5」。
106. 蛾:「蛾仔 ia5-ah」。
107. 鱷魚:「kook-hi5」。
108. 鵪鶉:「ien1-thun5」。
沒有留言:
張貼留言