屏東縣竹田鄉糶糴村地標的照片,可以看到「糶糴」被標作「Tiau-Di」,注音符號相當於「跳-迪」。
從「國劇」戲碼,我們可以看到「陳州糶米」,這是宋朝包拯在陳州開倉發米救濟饑民的故事。
「糶糴」在台語的讀法完全不同,小時候,我們彰化稱買米為「糴米 tia7-bi2」(台羅標音),稱生意利潤很高為「好糶 ho2-thio1」。
------
《說文解字.米部》:「糶,出穀也。」《韓非子.內儲說下》:「韓昭侯之時,黍種嘗貴,甚少有,昭侯令人覆廩,廩吏果竊黍種而糶之甚多。」
《說文解字.入部》:「糴,市穀也。」北齊.顏之推《顏氏家訓.治家》:「經霖雨絕糧,遣婢糴米,因爾逃竄,三四許日,方復擒之。」
,,
5 則留言:
老師好,這個「糶」台語話音一般說thio3,不論腔調口音。辭典(包含教育部的常用詞辭典)也都讀第3調,不知道念成第1調有根據沒有,謝謝。
虎豹:
「好糶 ho2-thio1」是我家鄉的讀音。
老師早安,了解,「好糶」說ho2-thio1,冒昧再請教,「糶米」貴寶地也說「thio1-bi2」嗎?
可以請問老師說的是哪裡的鄉音嗎?不是很重要,不回答也可以。我只是好奇,因為「糴」說「tia7」的,並非少見,雖然走音了。但如果「糶米」說「thio1-bi2」,這個資料就很珍貴。
謝謝。
我住在賴和醫院的對面,父兄與賴和家認識。
也就是說,我的家鄉話是彰化市區,不過,我的初中高中同學應該算是涵蓋整個彰化縣。
很抱歉,我沒聽人以台語說過「糶米」。
一般說他們家是「碾米店」,而不說,某人在賣米。
或者僅僅是我沒聽人說過。
老師早安,清楚了,感恩。
張貼留言