2014年4月27日 星期日

如何避免遭遇性侵害:藏傳佛教中女性

pict 145

版主按語:

此一貼文,版主非常猶豫,但是覺得如果我是錯的,我還是願意承擔此一貼文的後果。

基本上,如同《維基百科》所言,June Campbell 在《空行母:尋找藏傳佛教中女性之定位》書中所敘述的「狀況」到底事實的程度是 100%, 50% 或是 0%,如果以中性報導的立場來說,仍須更詳細而深入的查證。

"The book itself does not detail the relationship in any detail or provide conclusive proof."

我想,即使此一報導是 100% 的謊言,此篇文章的三個原則還是適用的:

A、不與喇嘛單獨相處

B、不相信男女性交可以成佛(或是一種佛教的修行方式)

C、對於喇嘛强暴性侵行為絕不妥協。

根據版主的理解,目前藏傳佛教並不存在「比丘尼」,任何自認為在「藏傳佛教」傳統之下出家的「比丘尼」都是誤解,「藏傳佛教」並不承認這種人是「僧團」的一份子,「她」只是「住在寺院修行的在家持戒女」,這跟男生或女生自己削髮修行,披上袈裟,受了五戒,而未受「比丘戒」、「比丘尼戒」沒什麼兩樣。

關心婦女在佛教的學習過程所遭遇的侵犯,這一直是需要更多關切的領域,另一本書《法輪常轉,女性靈修之路》,也提到婦女在佛教幾種宗派修行過程所遭遇到的性侵或性別歧視。

較為可靠的參考書是:

無著比丘,(2013),〈初期佛教婦女的證悟解脫--四眾弟子與比丘尼僧團的建立〉,蘇錦坤譯,《福嚴佛學研究》第八期,1-48頁,福嚴佛學院,新竹市,台灣。

http://yifertw.blogspot.tw/2013/05/blog-post_2.html

《法輪常轉,女性靈修之路》,[美Sandy Boucher,台灣、葉文可譯],<立緒出版社>。

〈阿含教義無『慾境當下即是涅槃』---對溫金柯〈《雜阿含經》辨義〉一文的辨義〉

http://yifertw.blogspot.tw/2010/09/blog-post_19.html

http://yifertw.blogspot.tw/2009/12/591.html

==========================

Hen-Diong Kng 提到...

最近正覺佛學會出版一本英國June Campbell的譯書,有關空行母的不實指控,此書我在另一篇
http://yama7.pixnet.net/blog/post/52085804-%E6%99%BA%E6%85%A7%E5%92%8C%E6%85%88%E6%82%B2%E7%9A%84%E5%8C%96%E8%BA%AB~%E7%A9%BA%E8%A1%8C%E6%AF%8D

2014年4月28日 下午3:01

================

蘇格蘭宗教哲學家、曾擔任過多名西藏喇嘛的譯員、後來成為卡盧仁波切秘密性伴侶的 Mrs June Campbell,在她的《空行母:尋找藏傳佛教中女性之定位》書中,打開了許多道讓人一窺藏傳佛教基本教義的閘門。

June Campbell在書中提到:「事情發生經過如下,60年間嬉皮年代當June Campbell在蘇格蘭家鄉成為佛教徒後,她接著就旅行到印度,並在那裡出家成為比丘尼。隨後她又在一座西藏喇嘛寺廟裡待了十年,遠比任何一位西方人士都還深入接近這個信仰中的神秘高層。最後她更成為藏密大師卡盧仁波切70年代旅游歐美時的隨身翻譯……就是在那之後」,Campbell說,「卡盧仁波切要求我成為他的性伴侣,與他雙身共修密法。」

June Campbell當時在受到很大的精神勒索的壓力之下,對於是不是要表明對於藏傳佛教修行的忠誠,還是乾脆放棄這一條修行的道路,而猶豫不決;提出要求的是聲望極高的卡盧仁波切,面對難以拒絕的誘惑,得到一窺「無上瑜伽」堂奥的機會,這並不是任何密宗修行女眾都有的因缘,因此最後她屈服了,從此當了卡盧仁波切三年的性奴隸,當時卡盧仁波切已經將近八十歲。

後來JuneCampbell知道事實真相後,帶著殘破的身心離開,經過許多年,她試圖忘記這悲慘的過去,羞恥於談論這件事情;最後她終於醒悟,藏傳佛教根本不是歷史上佛陀的教義,她明白這一切藏傳佛教所謂的「無上瑜伽」都是來自印度教對於男女性愛的迷信。

中國大陸、港澳台地區有很多的藏傳佛教女信徒,由於接觸藏傳佛教的初期,並不會被喇嘛們暗示或明示共修雙身法;然而因為一直耳濡目染這些「男女雙身」的偽佛菩薩雕像、唐卡、教義而漸漸習慣了,最後一步一步掉入了「性愛就是修行」的陷阱,和喇嘛們過於親近,終於接受喇嘛們一直暗示的「無上瑜伽」最高修行的誘惑,正式接受密灌而與喇嘛合修雙身法,以為是修行,陷入下墮三惡道的歧路中。這樣的密宗女信徒,被丈夫知道以後都不免家庭破碎,實在是令人鼻酸。

有許多人是因為這樣而在最後階段受到喇嘛的性侵害。這些學密的女眾都會熱心修學,一直護持西藏密宗的道場;但她們没有預料到,她們的喇嘛上師對於她們的家庭狀況,掌握得一清二楚,當喇嘛欲心大發時,根本不會顧念這些家庭婦女護持道場的辛苦,不免藉著「博爱、慈悲」而想要幫助女信徒證得快樂與空性的名義,藉機伸出魔掌;但是在此之前,喇嘛會先對資深而有錢財的女信徒如是講解:「無上瑜伽是至高的佛法,比顯教的釋迦佛所證境界更高。」女信徒往往因此而失去戒心,遭受性侵之後發覺並没有成佛,於是身心受創,黯然離開藏傳佛教道場。這種事件一直在重複上演著,至今不曾停止過,令人聞之鼻酸!

相信或剛進入藏傳佛教的女信徒,請您務必看一看June Campbell在藏傳佛教中,受到地位極高的卡盧仁波切性侵的親身經驗:《空行母:尋找藏傳佛教中女性之定位》一書,現在網路上所流傳的訊息則是來自這本書的一小段翻譯。我們再三呼籲藏傳佛教的女信徒:

對於喇嘛一定要保持三不原則:

A、不與喇嘛單獨相處

B、不相信男女性交可以成佛

C、對於喇嘛强暴性侵行為絕不妥協。

============================

以下詞條引自《維基百科全書》詞條「Kalu Rinpoche」

http://en.wikipedia.org/wiki/Kalu_Rinpoche

June Campbell, a former Kagyu nun who is an academic feminist, acted as Kalu Rinpoche's translator for several years. In her book Traveller in Space: Gender, Identity and Tibetan Buddhism[2] she writes that he subjected her to an abusive sexual relationship which he told her was tantric spiritual practice. She raises the same theme in a number of interviews, including one with Tricycle magazine in 1996.[3] Campbell claims were met with disbelief among Kalu Rinpoche's followers and are still disputed by followers of Kalu Rinpoche who were familiar with him over the same period that June Campbell alleges she was in the abusive sexual relationship. Since the book was published she has received "letters from women all over the world with similar and worse experiences" with other gurus.[4] She waited 18 years before publishing her work. The book itself does not detail the relationship in any detail or provide conclusive proof. It seeks to place her understanding of her personal experiences within a more theoretical understanding of the role of the feminine in Tibetan Buddhism.

[2] Campbell, June (1996). Traveler in Space: In Search of Female Identity in Tibetan Buddhism. New York: George Braziller. ISBN 0-485-11494-1.
For a review of the book, see Lang, Karen (1997).
"A Review of Traveler in Space: In Search of Female Identity in Tibetan Buddhism". Journal of Buddhist Ethics. ISSN 1076-9005. Archived from the original on 7 September 2008. Retrieved 29 November 2011.

[3] The Emperor's Tantric Robes: An Interview with June Campbell on Codes of Secrecy and Silence

[4] Vallely, Paul (10 February 1999). "I was a Tantric sex slave". The Independent. Independent Digital News and Media Limited. Retrieved 18 April 2014.

1 則留言:

Hen-Diong Kng 提到...

最近正覺佛學會出版一本英國June Campbell的譯書,有關空行母的不實指控,此書我在另一篇
http://yama7.pixnet.net/blog/post/52085804-%E6%99%BA%E6%85%A7%E5%92%8C%E6%85%88%E6%82%B2%E7%9A%84%E5%8C%96%E8%BA%AB~%E7%A9%BA%E8%A1%8C%E6%AF%8D