網路上有人問「荼毗」怎麼讀?
給答案的人說:「就是『圖皮』。」--------
當然,如果你用注音符號輸入法,必需打「ㄊㄨˊ」才能選到「荼」字,打「ㄆㄧˊ」才能選到「毗、毘」字,但是在佛教裡作為「將遺體火化」的「荼毗」,並不是讀作「圖皮」。
唐朝義淨法師翻譯的《根本說一切有部毘奈耶皮革事》卷1:「取香木以用荼毘,又用牛乳滅火」(CBETA, T23, no. 1447, p. 1053, b2-3),這是翻譯作「荼毘」。
在唐朝若那跋陀羅翻譯的《大般涅槃經後分》卷1〈憍陳如品餘〉:「蘇油茶毘其屍」(CBETA, T12, no. 377, p. 900, c7),這是翻譯作「茶毘」。
其實,唐朝之前無「茶」字,這是中唐後期僧院流行喝茶之後,才將「荼」字改為「茶」字以作分別。
也就是說「茶毘」、「荼毘」都是同一讀音,也就是日本今日稱「茶」為「ocha」,約略等於華語的「甲」。
這個字梵音為 jhāpita.,古代翻譯作「闍維」。
「闍維」和「茶毘」、「荼毘」讀音相同。
「闍」字,約略等於華語的「甲」。也就是台語「作者」的「者」字讀音。
-------
台語讀如:tsia5-phi5
,
1 則留言:
真有趣~。
【我的英雄學院】裡就有一個反派叫「荼毘」,
動漫討論區的人會或誤用、或故意的叫他:茶昆、余比。
張貼留言