探討漢譯四阿含與巴利五部尼柯耶的教導,也介紹古漢譯和台語的關聯。
師兄不好意思在這邊問一個問題我記得有篇文章或回覆有提到....無著法師講到有些安那般那禪修者並沒有似相,您記得是哪篇文章嗎? 可以給我連結嗎?
安那般那禪修者並沒有似相能否多給一些提示?
我也記不起來我記得有篇文章提到 無著法師說有安那般那禪修者並沒有似相而以喜呈現..。我只記得這樣
David:除了經文本身以外,無著法師的課中有些討論值得參考,記錄如下:* 禪相不是必要的,這可從《阿含經》中並沒有大量提到禪相可知。但對於有禪相的人,是可以利用禪相來加深定力的。另一方面,從經中的原理來看,禪相甚至不一定是光明或是形色,也可以「喜」作禪相(因為初禪、二禪有喜支),例如很多打坐的人不會生起光明,但會生起「喜」。只是對於禪修指導老師來說,學生以「光明」為禪相比較容易指導,因為這是很容易描述的;學生以「喜」為禪相就比較難指導,因為較難描述,要夠經驗的老師。(David註:原來之前我訪談時問的「喜心的觀照」 https://www.facebook.com/groups/budainfo/permalink/462876907155327/ 似乎就是這種狀況。)原文網址: http://cbs.ntu.edu.tw/gem_browse.php/fpath=gem/brd/BudaSitting/Q/F199MHAQ&num=2
Dear Wildkid,這場請問佛法,只有 David 和我在場。其詳細如此:http://yifertw.blogspot.tw/2013/11/72-84.html印象中,無著比丘並未在書中或論文如此主張。
師兄我記錯了無著法師並不是這麼說【有些安那般那禪修者並沒有似相】不過還是有些疑問,末學直接回覆在該篇文章
張貼留言
6 則留言:
師兄不好意思在這邊問一個問題
我記得有篇文章或回覆有提到....
無著法師講到有些安那般那禪修者並沒有似相,您記得是哪篇文章嗎? 可以給我連結嗎?
安那般那禪修者並沒有似相
能否多給一些提示?
我也記不起來
我記得有篇文章提到
無著法師說有安那般那禪修者並沒有似相而以喜呈現..。
我只記得這樣
David:
除了經文本身以外,無著法師的課中有些討論值得參考,記錄如下:
* 禪相不是必要的,這可從《阿含經》中並沒有大量提到禪相可知。但對於有禪相的人,是
可以利用禪相來加深定力的。另一方面,從經中的原理來看,禪相甚至不一定是光明或是形
色,也可以「喜」作禪相(因為初禪、二禪有喜支),例如很多打坐的人不會生起光明,但
會生起「喜」。只是對於禪修指導老師來說,學生以「光明」為禪相比較容易指導,因為這
是很容易描述的;學生以「喜」為禪相就比較難指導,因為較難描述,要夠經驗的老師。
(David註:原來之前我訪談時問的「喜心的觀照」 https://www.facebook.com/groups/b
udainfo/permalink/462876907155327/ 似乎就是這種狀況。)
原文網址: http://cbs.ntu.edu.tw/gem_browse.php/fpath=gem/brd/BudaSitting/Q/F199MHAQ&num=2
Dear Wildkid,
這場請問佛法,只有 David 和我在場。
其詳細如此:
http://yifertw.blogspot.tw/2013/11/72-84.html
印象中,無著比丘並未在書中或論文如此主張。
師兄我記錯了
無著法師並不是這麼說
【有些安那般那禪修者並沒有似相】
不過還是有些疑問,末學直接回覆在該篇文章
張貼留言