《雜阿含252經》:「時,尊者舍利弗供養優波先那尸已,往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:『世尊!尊者優波先那有小惡毒蛇,如治眼籌,墮其身上,其身即壞,如聚糠糟。』
佛告舍利弗:『若優波先那誦此偈者,則不中毒,身亦不壞,如聚糠糟。』
舍利弗白佛言:『世尊!誦何等偈?何等辭句?』
佛即為舍利弗而說偈言:
『常慈念於彼, 堅固賴吒羅,
慈伊羅槃那, 尸婆弗多羅,
欽婆羅上馬, 亦慈迦拘吒,
及彼黑瞿曇, 難徒跋難陀。
慈悲於無足, 及以二足者,
四足與多足, 亦悉起慈悲,
慈悲於諸龍, 依於水陸者,
慈一切眾生, 有量及無量,
安樂於一切, 亦離煩惱生,
欲令一切賢, 一切莫生惡。
常住蛇頭巖, 眾惡不來集,
凶害惡毒蛇, 能害眾生命,
如此真諦言, 無上大師說,
我今誦習此, 大師真實語,
一切諸惡毒, 無能害我身。
貪欲瞋恚癡, 世間之三毒,
如此三毒惡, 永除名佛寶,
法寶滅眾毒, 僧寶亦無餘,
破壞凶惡毒, 攝受護善人,
佛破一切毒, 汝蛇毒今破。』
故說是呪術章句,所謂:
『塢躭婆隷 躭婆隷 航陸波婆躭陸 [木*奈]渧 肅[木*奈]渧 抧跋渧 文那移 三摩移 檀諦 尼羅枳施 婆羅拘閇塢隷 塢娛隷 悉波呵』
『舍利弗!優波先那善男子爾時說此偈,說此章句者,蛇毒不能中其身,身亦不壞,如糠糟聚。』
舍利弗白佛言:『世尊!優波婆先那未曾聞此偈,未曾聞此呪術章句,世尊今日說此,正為當來世耳。』
尊者舍利弗聞佛所說,歡喜作禮而去。」(CBETA, T02, no. 99, p. 61, a20-b28)
《中阿含181經,多界經》:「阿難,若見諦人從餘沙門、梵志作是說『諸尊,可見則見,可知則知』者,終無是處。若凡夫人從餘沙門、梵志作是說:『諸尊,可見則見,可知則知』者,必有是處。阿難,若見諦人信卜問吉凶者。終無是處。若凡夫人信卜問吉凶者。必有是處。阿難。若見諦人從餘沙門.梵志卜問吉凶相應。見有苦有煩。見是真者。終無是處。若凡夫人從餘沙門.梵志卜問吉凶相應。見有苦有煩。見是真者。必有是處。
阿難。若見諦人生極苦甚重苦。不可愛.不可樂.不可思.不可念乃至斷命。捨離此內。更從外求。或有沙門.梵志。或持一句呪。二句.三句.四句.多句.百千句呪。令脫我苦。是求苦.習苦.趣苦.苦盡者。終無是處。若凡夫人捨離此內。更從外求。或有沙門.梵志持一句呪。二句.三句.四句.多句.百千句呪。令脫我苦。是求苦.習苦.趣苦.苦盡者。必有是處。阿難。若見諦人受八有者。終無是處。若凡夫人受八有者。必有是處。」(CBETA, T01, no. 26, p. 724, a10-29)
《中阿含111經,達梵行經》:「云何知苦?謂生苦、老苦、病苦、死苦、怨憎會苦、愛別離苦、所求不得苦、略五盛陰苦,是謂知苦。云何知苦所因生?謂愛也。因愛生苦,是謂知苦所因生。云何知苦有報?謂或有苦微遲滅,或有苦微疾滅,或有苦盛遲滅,或有苦盛疾滅。苦苦盡,是謂知苦有報。云何知苦勝如?謂不多聞愚癡凡夫,不遇善知識,不御聖法。身生覺極苦、甚重苦,命將欲絕。出此從外,更求於彼,或有沙門、梵志持一句呪,或二、三、四、多句呪,或持百句呪,彼治我苦。如是因求生苦、因習生苦、苦滅,是謂知苦勝如。云何知苦滅盡?謂愛滅苦便滅,是謂知苦滅盡。云何知苦滅道?謂八支聖道,正見,乃至正定為八,是謂知苦滅道。若比丘如是知苦,知苦所因生,知苦有報,知苦勝如,知苦滅盡,知苦滅道者,是謂達梵行,能盡一切苦。」(CBETA, T01, no. 26, p. 600, b8-25)
《中阿含201經》:「世尊歎曰:「善哉善哉!若汝等如是知、如是見,汝等!頗身生疹患,生甚重苦乃至命欲斷,捨此更求外:『頗有彼沙門、梵志,持一句呪,二句三句四句,多句百句,持此呪令脫我苦。』是謂求苦習苦得苦盡耶?」 比丘答曰:「不也。世尊!」」(CBETA, T01, no. 26, p. 769, b6-11)
《四分律》卷27:「爾時婆伽婆在舍衛國祇樹給孤獨園。時有六群比丘尼誦種種雜呪術:或支節呪、或剎利呪、鬼呪、吉凶呪,或習轉鹿輪卜,或習解知音聲。時諸比丘尼聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,呵責六群比丘尼言:『汝云何習誦如是種種支節呪,乃至解諸音聲呪?』呵責已,往白諸比丘,諸比丘往白佛。佛以此因緣集比丘僧,呵責六群比丘尼:『汝所為非。非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何誦習種種呪術乃至解知音聲耶?』呵責已,告諸比丘:『此比丘尼多種有漏處,最初犯戒。自今已去,與比丘尼結戒,集十句義,乃至正法久住。欲說戒者,當如是說【若比丘尼誦習世俗呪術者,波逸提】。比丘尼義如上,世俗呪術者,支節乃至解知音聲也,比丘尼誦習世俗呪術乃至音聲,若口受若執文誦,說而了了波逸提。不了了突吉羅,比丘突吉羅,式叉摩那、沙彌、沙彌尼突吉羅。是謂為犯。不犯者,若誦治腹內虫病呪,若誦治宿食不消呪。若學書、若誦世俗降伏外道呪,若誦治毒呪以護身故無犯。無犯者,最初未制戒,癡狂心亂痛惱所纏。(十七)。」
「若比丘尼教人誦習呪術者,波逸提(十八)。」(CBETA, T22, no. 1428, p. 754, a17-b11)
沒有留言:
張貼留言