我們那個年代學佛,都是抱著《妙雲集》讀;有一兩位在北部讀書的朋友,假日就跑寺院、到處去聽佛學演講;當然,也耳聞北部兩三位大專院校佛學社團的社長,成績老是滿江紅,看來光是念佛還不夠,要去抱一抱佛腳才行。
要到從學校畢業以後,才開始讀《雜阿含經論會編》與佛光版《雜阿含經》;(先前我的朋友曾經送我一套佛教出版社印行的《雜阿含經》,不過,這套書沒標點符號,我自己點讀了兩冊,口冒白沫,真的是讀不下去呀)。
在因緣巧合的情況之下,一位法師送我 Bhikkhu Bodhi 菩提比丘的 "The connected disourses of the Buddha" (巴利《相應部》英譯)。
我湊巧曾經買了一本赤沼智善的《漢巴四部四阿含互照錄》,就順著菩提比丘的英譯《相應部》的次序,與《雜阿含經論會編》、佛光版《雜阿含經》對照閱讀。這一順序與當年一起學佛的同學不同,大多數人是依照《雜阿含經》1362經的次序往下讀,我則是照著巴利《相應部》2898經的次序讀,我當年的估計是一天讀一經(每部經約有三套),要讀十年才會讀完。(各位讀友可以試著一此方法讀〈1 諸天相應〉,或讀最前面的三十部經來體會此一讀書滋味)。
業餘登山者在距離峰頂的最後三百公尺都是硬挺過去的,讀《雜阿含經》也是如此,最後三卷是一目十行、過目即忘,只想完成「從頭到尾讀完《雜阿含經》」的任務,其實過程是「食不知味」(至少我是如此快速讀過第一遍的)。
依照巴利《相應部》的次序閱讀,在還沒進入倦睏期之前,就會發現幾個現象:
1. 《雜阿含經》和《別譯雜阿含經》有「讚佛偈」,而對應的巴利《相應部》沒有「讚佛偈」。
2. 《雜阿含經》和《別譯雜阿含經》各自有有二十幾對「重複偈頌」,而對應的巴利《相應部》在對應經典處沒有「重複偈頌」,而且僅有三、四對「重複偈頌」。
3. 《雜阿含經》和《別譯雜阿含經》兩者之間的對應經典是井然有序,而次序相符的,巴利《相應部》的對應經典則忽前忽後,次序紊亂的。
4. 《雜阿含經》有「讚佛偈」的經典,此經的《別譯雜阿含經》對應經典也會有「讚佛偈」。《雜阿含經》沒有「讚佛偈」的經典,此經的《別譯雜阿含經》對應經典也不會有「讚佛偈」。
於是,我把這一關係列表印成紙本隨身攜帶,到處去拜師學藝,想找個人給一個說法。
--------
《雜阿含1002經》卷36:「斷除五捨五,增修於五根,超越五和合,比丘度流淵。」(CBETA, T02, no. 99, p. 262, c21-22)
《雜阿含1312經》卷49:「斷五捨於五,五法上增修,超五種積聚,名比丘度流。」(CBETA, T02, no. 99, p. 360, c26-27)
《別譯雜阿含140經》卷8:「增上修五根,成就五分法,能渡駛流水,得名為比丘。」(CBETA, T02, no. 100, p. 427, c20-21)。
《別譯雜阿含311經》卷15:「增進修五根,成就五分身,如是之比丘,超渡生死海。」(CBETA, T02, no. 100, p. 479, a24-25)。
《相應部 1.1.5經》、巴利《法句經》370頌:
Pañca chinde pañca jahe, pañca cuttari bhāvaye; Pañca saṅgātigo bhikkhu, ‘oghatiṇṇo’ti vuccatī.
應斷五,應捨五,應修習五,
超越五種執著的比丘,被稱為是「渡過瀑流者」。
--------
我從 2008年起陸續問了將近十位學者、法師,大部分人只是覺得這一現象「有趣」。只有馬德偉與白瑞德兩位教授說願意找個辦法來提出解答。
馬德偉教授在2010年初,問我該篇論文發表了沒,他想在他的著作引述此一現象。我回答說,一年半載之內大概出不來,我請他別顧慮我,就直接引述吧!
白瑞德教授跟我每年至少有一次就此問題交換意見,在2013年他提議可以從〈1 諸天相應〉與〈2 天子相應〉給出一個說帖。順著這一思索理路,我把這一現象的疑竇解決了,完成論文後,我 mail 給白瑞德教授,等他將英文版論文發表之後,我再發表。
白瑞德教授回函,要我直接發表,不用等他。
於是,此一論文在 2014 年刊出。
這大概是一篇論文誕生的側寫。
----
白瑞德教授在 2015 年 mail 給我他的英文版論文,他在 2018 年又 mail 給我大幅改寫後的此篇英文版論文,直到今年 2021 年還沒見到此篇論文在學術期刊發表。
----
蘇錦坤,(2014), 〈「讚佛偈」--兼論《雜阿含經》、《別譯雜阿含經》與《相應部》異同〉,《法鼓佛學學報》15期,67-108頁,法鼓佛教學院,新北市,台灣。
https://www.academia.edu/10159419/2016_version_Stanza_of_Praise_to_the_Buddha_differences_among_SN_SA_and_SA2_2014_%E8%AE%9A%E4%BD%9B%E5%81%88_%E5%85%BC%E8%AB%96_%E9%9B%9C%E9%98%BF%E5%90%AB%E7%B6%93_%E5%88%A5%E8%AD%AF%E9%9B%9C%E9%98%BF%E5%90%AB%E7%B6%93_%E8%88%87_%E7%9B%B8%E6%87%89%E9%83%A8_%E7%95%B0%E5%90%8C_
----
「讚佛偈」:「久見婆羅門,逮得般涅槃,一切怖已過,永超世恩愛。」
沒有留言:
張貼留言