我也認為,佛學研習應該多提問。我建議有心於此的同學準備一本小冊子,隨手記下自己的問題,然後選一些自己咀嚼得動的問題來回答。
我來舉幾個例子。
1. 西元224年支謙翻譯的《法句經》(T210),其原來的文本是巴利《法句經》嗎?如何論列是或不是翻譯自巴利《法句經》?
2. 阿難未請佛住世,這是說,阿難立於佛前,魔仍然能夠迷惑阿難身心?《根本說一切有部毘奈耶雜事》卷36:「時阿難陀默然無語,如是世尊三唱前事乃至悉皆自在,阿難陀亦皆無語。佛作是念:『今阿難陀被魔所惑身心迷亂...』。」(CBETA, T24, no. 1451, p. 387, c14-17)。
3. 《大藏經》中的《四十二章經》(T784),真的是東漢時候迦葉摩騰和竺法蘭所翻譯嗎?如何論列其是或不是?
5. 在梵天請佛的故事裡,佛動念不欲說法,梵天為何能察覺,而能前來請佛說法?
沒有留言:
張貼留言