《雜阿含經》攝頌初探
兼談印順導師在《雜阿含經》攝頌研究的創見
本文出自《福嚴佛學研究》第四期,2009 年四月出版,89-139頁
"First Exploration to the Uddānas of Za-A-Han-Jing (T 99): And Ideas Highlighted and Inspired by Master Yin-Shun"
摘要
在漢譯或巴利文獻的經、律、論都有「攝頌」,本文所探討的攝頌主要為「四阿含」和「五部尼柯耶」的攝頌。
本文分四部分,第一部分為印順導師《雜阿含經論會編》解讀攝頌的創見;第二部分則詳細比對《雜阿含經》的五卷攝頌與其對應經文,並且標記攝頌詞句所代表的經號。此處也指出《別譯雜阿含經》攝頌的部分特點也適用於《雜阿含經》的攝頌。第三部分則比對了赤沼智善《漢巴四部四阿含互照錄》和《佛光藏,雜阿含經》,敘述這兩者與攝頌之間的差異。第四部分為結語和謝詞。
There are uddānas in Pāli and Chinese canonical documents. This article focuses simply on uddānas of the first four Nikāyas and Chinese Āgamas.
This article consists of four parts. The first part is about the remarkable comments of Master Yin-Shun in the exposition and identification of uddānas against Za-A-Han-Jing (“Saṃyuktāgama”, T 99). In the second part, the uddānas of Za-A-Han-Jing are examined in detail, and the corresponding suttas against the keywords of them are suggested. It also highlights that we can find here similar characteristics shown in that of Bie-Yi-Za-A-Han-Jing (T 100). In the third part, examination of uddānas against Chizen Akanuma’s ”The Comparative Catalogue of Chinese Āgamas & Pāli Nikāyas” and “Fo-Guang Za-A-Han-Jing” is conducted. The last part is “Conclusion” and “Acknowledgements”.
關鍵詞:印順導師、雜阿含經、攝頌、漢巴四部四阿含互照錄、雜阿含經論會編、姉崎正治
目次:
I. 印順導師在釐清《雜阿含經》攝頌的創見
一、前言
二、《雜阿含經》次第的整理
三、《會編》在「《雜阿含經》攝頌研究」的創見
II. 《雜阿含經》攝頌與對應經典的比對
四、攝頌與對應經典的標示
五、攝頌與現存《雜阿含經》的經典次第
六、《雜阿含經》與《別譯雜阿含經》攝頌的特點
III. 赤沼智善《互照錄》、《佛光藏,雜阿含經》與攝頌
七、赤沼智善《互照錄》與攝頌
八、《佛光藏,雜阿含經》與攝頌
IV. 結語與謝詞
九、結語
十、謝詞
沒有留言:
張貼留言