匿名留言者:
台語發音用英文注音太困難了,如果用注音輸入法的注音將難瞭解的國字對照讀法那麼大家都能順利的說台灣話啊!如佇著怎讀?意思也和國語不同?漢文詩辭讀法更重要的,聲調和語氣都是使人有所感覺的方式。----
蘇錦坤答:
我有兩類網路園地,一類用來儲存、整理與發表論文,另一類用來記錄一些雜想與分享一些簡介。
在這兩類網路園地偶爾有匿名留言。老實說,我並不反對匿名讀者,但是,我不回答匿名留言。每一個人有自己的想法,有一些理由需隱姓埋名,可是,連登記一個「藝名」都不肯,僅以「匿名者」(英文顯示 Anonymous)提問或留言,從我的角度來看,
1. 不易分辨留言者是眾多「匿名者」(英文顯示 Anonymous)的哪一位「匿名者」。
2. 發帖者具名發帖,以示對自己的言論負責;為何「留言者」連登記一個暫時名號都不願意?
------
此位「匿名留言者」代表了「台語標音」方法的一種意見:「為何不用注音符號標音(ㄅㄆㄇㄈ)就好?」
答案是:
1. 注音符號(ㄅㄆㄇㄈ)無法涵蓋全部台語的子音(聲母、輔音)與母音。如:-t, -k, -p, -h 的入聲字,與字首輔音(聲母 b-, p-, ph-; g-, k-, kh- 的差別,注音符號也無法標示「合口鼻音 -m」,和「鼻化元音(?) -nn」)。
2. 注音符號所標示的第一、二、三、四聲和「輕聲」,和台語的「平、上、去、入」不同。
3. 台語的「平、上、去、入」可以參考隋唐宋的《韻書》,將「今音」和「古音」取得聯繫,解決一些「漢字怎麼讀」和「台語的對應漢字怎麼寫」的問題。
4. 便於不識漢字者學習台語
5. 此套音標可以用來標註其他語言。
沒有留言:
張貼留言