7. 放假
罕行,今天怎會有空 「罕行 han2-kiann5 稀客」,「kiann1-ah-lit-na3-eh-u3-eng5 今啊日那會有閒」
工廠放假啦 「ah-to1, kang1-tiunn5-hiok-khun3-la3 休睏」
那你想要做什麼? 「ah-li2-u3-siann2-mi2-pha2-sng3 有什麼打算」
想去看一場電影 「siunn7-beh-khi3-khuann3-tsit-tiunn5-ten7-iann2」
我們一起去看話劇好嗎 「lan2-tau3-tin7-khi3-khuann7-sin1-kek 咱逗陣去看新劇」
[解說 kai2-sueh]
1. 「罕行 han2-kiann5 稀客」,意思為「罕到」,為歡迎稀客之意。有時會補一句「什麼風將你吹來的?siann2-mi2-hoon1-ka1-li2-tshue1-lai1-eh 」
2. 放假,「hiok-khun3-la3 休睏」。
3. 一起:台語不說「一起」,而是說:「同齊 tang5-tse5」、「逗陣 tau3-tin7」。「逗陣」應該寫作「湊陣」。
4. 話劇,「sin1-kek 新劇」,日治時代說「改良 kai2-lioon5」,意思是「改良話劇」,1970 之後,也有人說「話劇 ue7-kek」。
沒有留言:
張貼留言