2026年3月9日 星期一

辛島靜志(1957-2019)〈誰創作了大乘經典--大眾部與方等經典〉 1/2


《大乘:經典與起源》的內容主要是彼得.斯基林的〈前言〉及論文:〈印度的方廣、大乘和菩薩:一篇在歷史中理解的論文〉和辛島靜志的兩篇論文〈誰創作了大乘經典--大眾部與方等經典〉、〈「阿逸多(Ajita)」與「彌勒(Maitreya)」:進一步證明大眾部創造了初期大乘佛典的證據,兼論 Kanaganahalli 塔的歸屬部〉。
本帖介紹〈誰創作了大乘經典--大眾部與方等經典〉。文中提及以語言、文字的傳播媒介,可以將大乘經典分成四期:p.135-136
【1. 僅以口語相傳,口語相傳時期,西元前一世紀,俗語(Prakrit)、犍陀羅語(Gāndhārī)。
2. 口語相傳和文字書寫並存,西元前一世紀到西元第一世紀,字母為佉盧字母(Kharoṣṭhī),其書寫方式是由右而左。
3. 初期梵語化時期,不規範的梵語(佛教混合梵語 BHS)西元二到三世紀。
4. 高度規範化的梵語書寫時期,西元三世紀以後,字母為婆羅迷字母(Brāhmī),其書寫方式是由左而右。

所謂的「大乘佛典」在西元三、四世紀以後才開始轉為梵語,或用梵文編纂,而且使用婆羅迷字母書寫。】
-----
p.136
【如果我們以上述內容為基礎,考察早期大乘佛典原本及變化的問題,那麼就需重視以下三個視點:
1. 初期大乘佛典本來不是通過梵語傳承,而是使用俗語(Prakrit)。
2. 初期大乘佛典並未以書寫文字傳承,而是依賴口誦傳承。
3. 大乘經典是不斷變化的。(不是發展、進化,而是變化)。

-----
p. 136-137 以「觀世音」的梵文 Avalokitasvara 而言,-svara 可能兼具「聲音 svara」與「想 smara」兩個字義。(p. 189 註2)
-----
p. 139-141 很有可能漢譯的很多經名,(如《法句經》、《本生經》、《般若經》、《維摩詰經》),其梵巴經本的「經名」並未帶有「經 sutta, sūtra」字。

沒有留言: