2008年5月22日 星期四
讀詩會 1:生命轉彎的地方
同一題材的詩並列閱讀評論,對作者有其不公平的地方。
因為就陳克華的詩而言,是一位知名詩人的著名作品中精煉的片段;
就另一位詩人赤赫而言,也許此處不是他的力作,
如果我來選詩也許不會選取這一段,
何況三義的桂花詩步道還刻了錯字,
原作的詩人應該要求更正或取下自己的詩句。
不過,在此理解之下,兩詩的比較還是可以給現代詩的作者與讀者一些閱讀的趣味。
例如就詩的韻律而言,赤赫的詩是比較鬆散而近乎分行的散文,
在詩的密度而言(在簡潔的字句經營較多的意象),赤赫的詩句也是不理想的,尤其「分道揚鑣」套用成語,把經營的意象破壞了,
就餘韻而言,(詩中未以文字表達,而有讀者品味詩意的空間)
赤赫的詩把意思說盡了,於是沒有留下閱讀後的餘響。
我在生命轉彎的地方 台灣、陳克華
於是我們沉默地分手
你彷彿是遙遠的一道霓虹亮麗在西門
鬧區複雜喧囂的巷弄裡,沉默著
我堅持,只是沉默著不告訴你
曾經,我在生命轉彎的地方等你
旅途 赤赫
終於
他的生命即將轉彎
而我的心情 仍在
分道揚鑣的岔口徘徊
車窗外得景色漸次荒涼
....
我 該在那裡下車
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言