探討漢譯四阿含與巴利五部尼柯耶的教導,也介紹古漢譯和台語的關聯。
2008年7月19日 星期六
支讖(支婁迦讖)譯經
判定非支讖(支婁迦讖)譯經
1. 《佛說處處經》,胡敕瑞
2. 《佛說伅真陀羅所問如來三昧經》,史光輝,〈從語言角度判定《佛說伅真陀羅所問如來三昧經》非支讖所譯〉,2005,《漢語史學報》,第五輯,pp. 280-286
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言