2008年7月24日 星期四
阿爹的飯包
《阿爹的飯包》---向陽
參考《台語文學讀本 (1)》台南市真平企業、《向陽台語詩選》
這首台文詩,有多人譜曲演唱,或多或少作了些改變,本詩的內容應以此為原貌。
每一日早起時,天猶未光
阿爹就帶著飯包
騎著舊鐵馬,離開厝
出去溪埔替儂搬砂石
每一暝,阮攏咧想
阿爹兮飯包到底是啥乜款
早頓阮佮阿兄食包仔配豆奶
阿爹兮飯包起碼也有一粒卵
若無安怎替儂搬砂石
有一日早起時,天猶烏烏
阮偷偷走入灶跤內,掀開
阿爹兮飯包:無半粒蛋
三條菜脯,蕃薯簽參飯
1. 早起時:早晨
2. 天猶未光:天還未亮,「猶」字代表「野」的讀音。
3. 飯包:出外時帶在身邊作為午餐的食物,現代人稱為「便當」。
4. 鐵馬:腳踏車
5. 厝:家
6. 溪埔:溪邊的沙洲
7. 替儂:替人,幫人
8. 搬砂石:扛砂石
9. 每一暝:每一晚
10. 阮攏咧想:我都在想
11. 阿爹兮飯包:爸爸的便當
12. 啥乜款:什麼樣,怎樣的內容
13. 早頓:早餐
14. 佮:意思為「和」
15. 包仔:包子
16. 配豆奶:豆奶是豆漿,吃甲配乙,以甲為主食,以乙為菜。小時候,家人說:「你要吃飯配菜,不要吃菜配飯。」意思是要我多吃幾口飯,再夾一口菜;不要猛吃菜,不吃飯。」
17. 起碼:至少
18. 卵:蛋
19. 若無:若未如此,如果不這樣
20. 安怎替儂搬砂石:怎會有足夠的力氣替人扛砂石
21. 天猶烏烏 :天色還黑,天還未亮
22. 走入:跑入,此處不是「行走」
23. 灶跤:廚房
24. 菜脯:蘿蔔乾
25. 蕃薯簽:把蕃薯切條,(大小約現今炸薯條的一半長和一半厚),在太陽下曬乾,煮飯時,加到生米中一起煮,有時純粹水中加蕃薯簽去煮,有時再加一些糖。貧窮人家拿來餵豬,也經常煮來當正餐吃(這樣可以少煮一些米),因為露天曬成乾,難免有沙土,所以大家聽到要吃蕃薯簽就怕。
26. 蕃薯簽參飯:蕃薯簽混合著飯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言