本文圖片引自部落格《教育部異體字典》:
http://dict.variants.moe.edu.tw/main.htm
======================
「魚美人」在部落格仰天發問:
http://isilme0103.blogspot.com/2011/09/guaguangun.html
舍省聲:講實在話,「◎省聲」我看無。看有人教我一下不?
======================
說「教」字,不敢當,可以說是「交換一下讀書心得」。
其實,《說文》並未說「餘」的古字作「余」,此篇貼文非常的有一點點牽強。此處,我們專心討論《說文》的「省聲」就可以。
《說文》形聲字,慣常用「从言,干聲」,意思是「訐」字,「言」為部首,「聲符」是「干」。「河」字「从水,可聲」,意思是「水」為部首,「聲符」是「可」。
我們看第一張圖案「貞」字,「从卜,一曰『鼎省聲』,京房所說」,意思是:漢朝《易經》研究的學者「京房」說:這個字「卜」為部首,「聲符」是「鼎」。寫作「貞」是「聲符鼎的簡省、簡寫」,所以稱為「省聲」。所以讀音與「鼎」接近,而不與「貝」接近。
「炊」字,《說文》:「爨也。從火,吹省聲。」所以聲符是「吹」字,省略為「欠」,聲符不是「欠」字。「吹」字是一個會意字,不是一個形聲字,字的形狀是一個哈腰的人,誇張地強調他的「口」,意思是吹氣。
再舉一個例:「汨 ㄇㄧˋ」,「从水,『冥省聲』」,意思是:「汨」字的偏旁「聲符」日,是「聲符『冥』的簡省、簡寫」,所以稱為「省聲」。所以讀音與「冥」接近,而不與「日」或「曰」接近。
沒有留言:
張貼留言