如此下來,編號第一的貼文是與溫宗堃老師的訂稿紀錄,不知不覺,「法友飛鴻」的發表編號已經到了第444篇。(2023/11/25 按語,今天的編號已經是 485)其中以〈法友飛鴻 205:佛教音韻〉(2016/12/5)在 Blogger 上的點閱次數較多。
------
宗堃師兄:
讀了你的校稿,一則覺得非常汗顏,這一篇讀之無味、棄之可惜的文章,居然麻煩你如此費時費力去細讀,也幸虧你的幫忙,才把一些誤謬抓出來。奇怪,我自己讀了不下二十遍,居然有些如此明顯的錯誤都沒挑出來。
二則覺得你花了不少時間,很有耐心地幫我反覆校對,在此致謝!耽擱了你寶貴的時間,深自愧疚。
總之,應該向你當面道謝才是。
p. 149, 最後一行之後,追加一段,[赤沼智善一方面說姉崎博士的目錄已經十分完備,除了《增一阿含》與《增支部》之外,不需要補充。
另一方面卻說:『於是,我也想將自己所作的對照付諸發表,另一方面,雖然姉崎博士的書很難得到,但我所要出版的這本書,內容上並不見得比那本書好,因此內心有些不好意思和猶豫,但終究為了研究者的方便,在大正十三年出版一部分。』
表明他的《互照錄》並沒有機會參考到姉崎博士的〈漢譯四阿含〉。檢討《互照錄》,又發現有不少雷同之處(包含經名),實際上,兩者也有些差異(如本文 p. 100, 頁底註 46),在此提醒關心兩者異同的讀者,在此處可能需要另外一番比對工夫。」
希望這是最後一改,謝謝指正與協助。
Yifertw 2009.4.12

沒有留言:
張貼留言