探討漢譯四阿含與巴利五部尼柯耶的教導,也介紹古漢譯和台語的關聯。
2018年11月4日 星期日
(2018/11/4)時差
今天(2018/11/4)早上四點起床,作息仍嚴重地遭受時差干擾。
辛島老師十月二十八日在「《雜阿含經》國際學術研討會」所發表的論文「三部漢譯《阿含》的語言問題」引起很大的迴響與爭論。
我一方面細讀論文詳作筆記,一方面發給辛島老師信函,請他幫我澄清他的主張與立場,也就閱讀的感想提出問題。
昨天辛島老師發給我新版的論文,我再度細讀與整理自己的想法,一篇論文的輪廓逐漸成型。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
查看行動版
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言