2023年12月29日 星期五

驅蛇與用手抓蛇


似乎佛經與新約都關注持蛇或驅蛇的問題,
《馬可福音》此段文句與某些佛經強調「信」能帶來神蹟。
據說,基督教某些教會在一些特殊聚會,會在信眾之間傳遞長蛇,類似「過火」的民俗信仰的儀式。
這是不宜「實驗」的文句。
------
《馬可福音》16:17-18
「信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言;手能拿蛇;若喝了什麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」
這一段和「避毒蛇咒」的意旨有點相似:
《雜阿含252經》:
「時尊者舍利弗...白佛言:『世尊!尊者優波先那有小惡毒蛇,如治眼籌,墮其身上,其身即壞,如聚糠糟。』
佛告舍利弗:『若優波先那誦此偈者,則不中毒,身亦不壞,如聚糠糟。』
舍利弗白佛言:『世尊!誦何等偈?何等辭句?』
佛即為舍利弗而說偈言:
『常慈念於彼,堅固賴吒羅,
 ......
 ...... 
 法寶滅眾毒,僧寶亦無餘,
 破壞凶惡毒,攝受護善人,
 佛破一切毒,汝蛇毒今破。』
故說是呪術章句,所謂:
『塢躭婆隷 躭婆隷 航陸波婆躭陸 㮈渧 肅㮈渧 
 抧跋渧 文那移 三摩移 檀諦 尼羅枳施 婆羅拘閇塢隷 
 塢娛隷 悉波呵』。」(CBETA, T02, no. 99, p. 61, a20-b22)。
------
依據當代聖經學者 Bart Ehrman 教授《錯引耶穌》一書(Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why),《馬可福音》的早期抄本只到第八節,《馬可福音》第16節顯然是後人添加的。
同樣地,二十世紀最卓著的兩位法師:印順導師與菩提比丘都指出,巴利《相應部35.69經》是《雜阿含252經》的對應經典,前者並沒有「避毒蛇咒」,他們兩人認為漢譯的「避毒蛇咒」可能是後代所加。
也就是說,巴利《尼柯耶》與漢譯《阿含》應該未記載世尊宣說任何咒語。

沒有留言:

張貼留言