2017年7月6日 星期四

無著比丘:漢譯《中阿含經》所屬的部派


版主預知昨天等候的時間相當長,隨手抽了一本書隨身帶著,在等候的空檔時間隨手翻閱。
Dhammadinnā, Bhikkhunī, (ed.) , (2017), Research on the Madhyama-āgama(《中阿含經研究》), 法鼓文化,新北市,台灣。


我選讀了這一篇,總共才 22 頁,
Anālayo, Bhikkhu, (2017b), ‘The “School Affiliation of the Madhyama-āgama’,  Research on the Madhyama-āgama(《中阿含經研究》), pp. 55-76.

可是讀得斷斷續續,總算把整篇讀完。
大凡日本學者討論一部大乘以前的經典,總喜歡拉拉扯扯地、煞有介事地討論這部經的部派歸屬。例如追究四部阿含各自所屬的部派,各本《法句經》的部派,這些部歸屬的推論有其方法學上的缺陷,但是他樂此不疲,也沒人正式提初挑戰。
文章一開頭,無著比丘首先提出一個假設:「假如,目前巴利文獻僅留存律和論,在經藏方面,我們只見到一部翻譯成漢語的《中部》,我們對目前尚存世的《長部》、《相應部》、《增支部》與《小部》一無所知,在此情況之下,我們會判定此本《中部》漢譯本隸屬哪個部派?」
無著比丘在他的論文中列舉了幾個經例,有些《中部》經文與前面所提的巴利《毘奈耶》不符,有些《中部》經文與巴利《註釋書》不同,也有一些敘述跟覺音論師的《清淨道論》不一樣。如果依據那些學者的意見,我們會得到「此一《中部》譯本不屬於錫蘭上座部」的結論。
這樣的結論當然不正確!無著比丘藉此反映出此類學者的方法有根本的缺陷!
論文最後,無著比丘提出三個證據認為現存漢譯《中阿含經》(T26)歸屬「說一切有部」,我對此一結論並不滿意。我認為整個「部派歸屬」推論過程應倒過來做。

沒有留言:

張貼留言