2014年11月19日 星期三

《官音彙解》

693

從臉書「活水來冊房」:

https://www.facebook.com/ngtsinlam/photos/a.450982404989292.1073741836.435160173238182/480012185419647/?type=1&theater

 

,得知有「官音彙解」這本書,

692

,臉書上說:

蔡伯龍(蔡奭):《官音彙解》,霞漳大文堂藏版。
目前最早的《官音彙解》版本出版於1747年,我收藏的這個霞漳大文堂版,沒有出版日期,我推測大約是十九世紀的版本。

當時皇帝對於閩粵一帶的官員,講起官話聽著難受(所謂:天不怕、地不怕、就怕老廣說官話),下令請閩粵地方官多多推廣「官音」,大體上說來約略是現在的國語。漳州人蔡伯龍編成本書,閩南話與官話詞彙對照,讓閩南鄉親可以輕鬆學國語。想不到兩三百年後,國語人人會講了,這本書要倒過來讀,從國語詞彙對應學閩南語。

沒有留言:

張貼留言