探討漢譯四阿含與巴利五部尼柯耶的教導,也介紹古漢譯和台語的關聯。
(天堂鳥)
五毛:某大國,稱在網路上宣揚國家政策的人能領到「每則五毛」的報酬,所以號為「五毛」,雖然祖ㄉ國經濟壯大,每則酬勞早已不止「五毛」,但「順古」不改此名號。台灣稱為「網路寫手」或「網路打手」。以前,台灣各大學各班有「職業學生」或「黨棍」,遙遙領先華人世界。沒想到,一進入網路世界,就遜斃了。
沒有留言:
張貼留言