探討漢譯四阿含與巴利五部尼柯耶的教導,也介紹古漢譯和台語的關聯。
台語沒有「屯」、「囤」的分別。
一般只寫作「屯」字。
作為地名,台中市的南屯「lan5-thun5」,南投縣的草屯「tshau2-tun3」,台中縣的「白沙屯 peh-sua1-tun1」,讀音不同。
作為動詞,有堆積的意思,「箱子黑白屯 siunn1-ah-oo1-peh-tun2」(箱子堆得不整齊)。
作為動詞,有屯積的意思,「屯物 tun2-mi2」(箱子堆得不整齊)。
沒有留言:
張貼留言