2009年4月14日 星期二

再訪井水喻---經文 1

ap_20071112121349194

(雜阿含351〔註一〕)如是我聞,一時尊者那羅、尊者茂師羅、尊者殊勝、尊者阿難住舍衛國象耳池側。爾時尊者那羅語尊者茂師羅言:〔有異信〔註二〕、異欲〔註三〕、異聞〔註四〕、異行覺想〔註五〕、異見審諦忍〔註六〕,有如是正自覺知見生〔註七〕。所謂生故有老死、不離生有老死耶?〕尊者茂師羅言:〔有異信、異欲、異聞、異行覺想、異見審諦忍。有如是正自覺知見生,所謂有生故有老死,不異生有老死。如是說有。〕〔尊者茂師羅,有異信,乃至異忍,得自覺知見生。所謂有滅、寂滅、涅槃〔註八〕耶?〕尊者茂師羅答言:〔有異信乃至異忍,得自覺知見生。所謂有滅、寂滅、涅槃。〕

(《相應部尼柯耶SN 12.68Kosambi,瞿睒彌》〔註九〕)一時尊者茂師羅、尊者殊勝、尊者那羅陀、尊者阿難住瞿睒彌瞿師羅園。爾時尊者殊勝語尊者茂師羅言:〔友,茂師羅,不依信仰,不依個人喜好,不依口耳相傳的傳說,不依推理,不依深思熟慮所接受的見解,尊者茂師羅,你有親自體驗(現觀現證),所謂『有生故有老死』耶?〕(在『迦藍經Kalama』:不要相信口耳相傳的傳說,不要相信師承之教,不要相信傳統,不要因經典的權威而相信,不要因推測、原理而相信,不要因思考推理的見解而相信,不要因深思熟慮的見解而相信,不要因他人擁有的能力而相信,不要因認為『這位比丘是我們的老師』而相信。)

尊者茂師羅言:〔友,殊勝,不依信仰,不依個人喜好,不依口耳相傳的傳說,不依推理,不依深思熟慮所接受的見解,我知此見此,『有生故有老死』。〕

復問:〔友,茂師羅,不依信仰,不依個人喜好,不依口耳相傳的傳說,不依推理,不依深思熟慮所接受的見解,尊者茂師羅,你有親自體驗(現觀現證),所謂『有有故有生』耶?所謂『有取故有有』耶?所謂『有愛故有取』耶?所謂『有受故有愛』耶?所謂『有觸故有受』耶?所謂『有六入處故有觸』耶?所謂『有名色故有六入處』耶?所謂『有識故有名色』耶?所謂『有行故有識』耶?所謂『有無明故有行』耶?〕

〔友,殊勝,不依信仰,不依個人喜好,不依口耳相傳的傳說,不依推理,不依深思熟慮所接受的見解,我知此見此,所謂『有有故有生』﹔所謂『有取故有有』﹔所謂『有愛故有取』﹔所謂『有受故有愛』﹔所謂『有觸故有受』﹔所謂『有六入處故有觸』﹔所謂『有名色故有六入處』﹔所謂『有識故有名色』﹔所謂『有行故有識』﹔所謂『有無明故有行』。〕

〔友,茂師羅,不依信仰,不依個人喜好,不依口耳相傳的傳說,不依推理,不依深思熟慮所接受的見解,尊者茂師羅,你有親自體驗(現觀現證),所謂『生滅故老死滅』耶?所謂『有滅故生滅』耶?所謂『取滅故有滅』耶?所謂『愛滅故取滅』耶?所謂『受滅故愛滅』耶?所謂『觸滅故受滅』耶?所謂『六入處滅故觸滅』耶?所謂『名色滅故六入處滅』耶?所謂『識滅故名色滅』耶?所謂『行滅故識滅』耶?所謂『無明滅故行滅』耶?〕

〔友,殊勝,不依信仰,不依個人喜好,不依口耳相傳的傳說,不依推理,不依深思熟慮所接受的見解,我知此見此,所謂『生滅故老死滅』﹔所謂『有滅故生滅』﹔所謂『取滅故有滅』﹔所謂『愛滅故取滅』﹔所謂『受滅故愛滅』﹔所謂『觸滅故受滅』﹔所謂『六入處滅故觸滅』﹔所謂『名色滅故六入處滅』﹔所謂『識滅故名色滅』﹔所謂『行滅故識滅』﹔所謂『無明滅故行滅』。〕

尊者殊勝語尊者茂師羅言:〔友,茂師羅,不依信仰,不依個人喜好,不依口耳相傳的傳說,不依推理,不依深思熟慮所接受的見解,尊者茂師羅,你有親自體驗(現觀現證),所謂『諸有的止息是涅槃』耶?〕

尊者茂師羅言:〔友,殊勝,不依信仰,不依個人喜好,不依口耳相傳的傳說,不依推理,不依深思熟慮所接受的見解,我知此見此,所謂『諸有的止息是涅槃』。〕

復問:〔尊者茂師羅,有滅則寂滅、涅槃說者,汝今便是阿羅漢、諸漏盡耶?〕尊者茂師羅默然不答。第二、第三問亦默然不答。

尊者殊勝語尊者茂師羅言:〔那麼,尊者茂師羅是阿羅漢,斷除所有染著。〕

尊者茂師羅默然不答。

爾時尊者殊勝語尊者茂師羅:〔汝今且止,我當為汝答尊者那羅尊者。〕茂師羅言:〔我今且止,汝為我答。〕

爾時尊者那羅陀語尊者殊勝:〔友,殊勝,請將問題從頭問起,我將為你作答。〕

尊者殊勝言:〔那麼,讓尊者那羅陀回答這一系列的問題,我將從頭問起,讓他為我作答。〕(於是從頭問起,問答如上。)

爾時尊者殊勝語尊者那羅:〔有異信乃至異忍,得自覺知見生。所謂有滅則寂滅、涅槃〕時尊者那羅問尊者殊勝言:〔有異信乃至異忍,得自覺知見生。所謂有滅則寂滅、涅槃者,汝今便是漏盡阿羅漢耶?〕尊者殊勝言:〔我說有滅則寂滅、涅槃,而非漏盡阿羅漢也。〕尊者那羅言:〔所說不同,前後相違。如尊者所說,有滅則寂滅、涅槃,而復言非漏盡阿羅漢耶?〕尊者殊勝語尊者那羅言:〔今當說譬,夫智者以譬得解。如曠野路邊有井,無繩無罐,得取其水。時有行人熱渴所逼,繞井求覓,無繩無罐,諦觀井水,如實知見而不觸身。如是,我說有滅則寂滅、涅槃,而自不得漏盡阿羅漢。〕

尊者殊勝言:〔那麼,尊者那羅陀是阿羅漢,斷除所有染著。〕

尊者那羅陀言:〔友,雖然我以正智清晰地見此『諸有的止息即是涅槃』,我不是阿羅漢,尚未斷除所有染著。友,譬如在沙漠中路旁有一口井,但是此處沒有繩子也沒有水桶,有一人來到井邊,為酷熱所苦惱、所折磨,疲倦、烤熱、乾渴﹔他往井裡頭看,清晰看見而且明瞭『這是水』,但是無法接觸到水。如是,雖然我以正智清晰地見此『諸有的止息即是涅槃』,我不是阿羅漢,尚未斷除所有染著。〕

爾時尊者阿難語尊者那羅言:〔彼尊者殊勝所說,汝復云何?〕尊者那羅語尊者阿難言:〔尊者殊勝善說真實,知復何言?〕時彼正士各各說已,從座起去。

此時,尊者阿難問尊者殊勝:〔尊者那羅陀如此解說,你認為如何?〕尊者殊勝回答:〔尊者那羅陀如此解說,友,阿難,實為善說饒益。〕

印順導師的引文

一、 空之探究

三 大乘『般若』與『阿含經』(147頁)

釋迦佛說法,從現實的身心說起,指出生死不已的癥結所在,呵斥生死,呵斥煩惱,從聖道去實現理想的涅槃。涅槃nirvana,佛沒有說是這樣的,那樣的,因為涅槃是無量、無數,不能說是有是無的。佛只是從煩惱的不再生起,苦蘊(身心)的不再生起,以「遮」的方法來表示,如燈(火)滅一樣。這樣,說生死是有為samskrta,那涅槃就是無為asamskrta。有為法有生住滅(無常),無為法是不生不住不滅(常)。對於生死有為與涅槃無為,一般是看作對立的別體法。即使說涅槃空與無為空,也不許說是有為空那樣的。這是後世的聲聞弟子們,為了說明佛法,出發於相對(二)的立場,終於忽略了涅槃的超越絕對性。(<<空之探究>>p.147 ~ p.148)

「當來世有比丘,欲說般若波羅蜜而說相似般若波羅蜜。……諸比丘說言:色是無常,……。受、想、行、識是無常,若如是求,是為行般若波羅蜜。憍尸迦!是名說相似般若波羅蜜」。(小品般若T8.546.3)

以生滅無常觀為相似般若,不生滅(不壞)觀為真般若,雖可說對某些部派說,但在文字上,顯然是不滿傳統的『阿含經』。『阿含』與『般若』等大乘經的對立,應該說是佛法的不幸!

『般若』等大乘經,發菩提心,修菩薩行,圓滿佛果而外,甚深義──一切法空,法法皆如的闡揚,都是涅槃別名,這應該是依『阿含』思想引發而來,怎麼會到達這樣的對立呢?傳統者指新興的大乘為非佛說,大乘者稱『阿含』等為小乘,尖銳的對立,能不說是佛法的可悲現象嗎!從不拘宗派的超然立場來說,傳統佛教──部派佛教與大乘行人,都有些偏頗了!『阿含經』的中心思想,是緣起pratitya-samutpada,緣起是:「此有故彼有,此生故彼生,……純大苦聚集。此無故彼無,此滅故彼滅,……純大苦聚滅」。依緣起的相依性──依之而有,說明生死的集,有為法;也依緣起的相依性──依之而無,說明生死的滅,無為法。有為與無為,依同一原則而闡明。但傳統佛教界,似乎少有能完滿的把握緣起;不是以緣起為生滅邊事(有為的),就推想為不變的理性(無為的)。還有,慧解脫prajna-vimukti本是一切阿羅漢的通稱,所以論佛與阿羅漢的差別,就舉慧解脫為一切阿羅漢的代表。依空、無所有、無相而得心解脫citta-vimukti,不正就是阿羅漢的心解脫嗎。但阿羅漢中,有不得深定的,有得深定的,這才方便的分為慧解脫,與(心慧)俱解脫ubhayatobhaga-vimukta的二類。我要這麼說,因為要解說一項事實。『雜阿含經』中,長老比丘們告訴須深Susima比丘,他們是阿羅漢,但不得四禪(『相應部』說不得五通)及無色定。須深覺得難以信解,佛告訴他說:「彼先知法住,後知涅槃」;「不問汝知不知,且自先知法住,後知涅槃」。這是說,阿羅漢有先後層次,也可說有二類。一、法住智dharma-sthitita-jnana知:緣起被稱為法性dharmata、法住dharma-sthitita,所以法住智是從因果起滅的必然性中,於五蘊等如實知,厭,離欲,滅,而得解脫智:「我生已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有」。雖然沒有禪定,但煩惱已盡,生死已了。這是以慧得解脫,知一切法寂滅,而沒有涅槃的自證。二、涅槃智nirvana-jnana知:生前就能現證涅槃的絕對超越(即大乘的證入空性,絕諸戲論;也類似一般所說的神秘經驗),名為得現法涅槃drstadharma-nirvana;在古代,被稱為得滅盡定nirodha-samapatti的俱解脫(不過滅盡定,論師的異解紛紜)。這可能是二類阿羅漢,也可能是先後契入的層次。眾生的根性不一,還有一類人,不是信仰,希欲,聽聞,覺想,也不是「見審諦忍」,卻有「有滅涅槃」的知見,但不是阿羅漢。如從井中望下去,如實知見水,但還不能嘗到水一樣。部派佛教中,主要是上座部系,重於四諦的知見,少有得現法涅槃的。在教義上,雖有種種阿羅漢,滅盡定等,而缺乏超越的體驗,所以這一系的教義,被譏為:「唯見浮繁妨情,支離害志,紛紜名相,竟無妙異」了。(<<空之探究>>p.149 ~ p.151)

大乘佛法的興起,決定是與大眾部系有關的。『論事』說到:安達羅派以為:釋迦菩薩在迦葉佛時,入於決定。東山住部等也說:成佛以前的菩薩,已經得法現觀,入正性決定。正性決定,是體悟正法而成為聖者。這樣,菩薩有二階位:一、凡夫;二、得正性決定的聖者。菩薩的分為二階,與大乘所說的菩薩是一致的。大眾部系中,法性不二思想的開展,「本生」又廣泛的流傳;菩薩道受到佛弟子的讚仰,有聖位菩薩的安立。如有人發心修學,求成佛道,依佛法說,這是可能而值得讚歎的。在佛教界,慧解脫聖者是沒有涅槃智的;俱解脫者有涅槃智,是入滅盡定而決定趣涅槃的。惟有另一類人(絕少數),正知見「有滅涅槃」而不證得阿羅漢的;不入滅盡定而有甚深涅槃知見的,正是初期大乘,觀一切法空而不證實際的菩薩模樣。大乘法中,菩薩觀空而不證實際,當然是由於智慧深,悲願切(還有佛力加持),而最原始的見解,還有「不深攝心繫於緣中」;不深入禪定,因為入深定是要墮二乘、證實際的。所以『觀彌勒菩薩上生兜率陀天經』說:彌勒Maitreya「雖復出家,不修禪定,不斷煩惱」。被稱為菩薩的持經譬喻師法救也說:「菩薩雖伏我見,不怖邊際滅,不起深坑想,而欲廣修般羅若故,於滅盡定心不樂入,勿令般若有斷有礙」。正見甚深法的菩薩,從這樣的情況下出現。悲願力所持,自知「此是學時,非是證時」。所以不盡煩惱,不作究竟想,不取涅槃,成為觀空而不證空的菩薩。最深徹的,名為無生法忍。阿毘達磨中,忍是無間道;稱為忍,表示是知而不是證入的意思。(<<空之探究>>p.152 ~ p.153)

二、 華雨集(第四冊,286頁)

慧的經驗,也是淺深不等。現在要講的,是最淺的「聞所成慧」,即「聞慧」。我人自讀經,或自聽開示而得來的慧,(與一般生得慧不同)就是聞慧。對佛法絕對的真理,豁然啟悟,由豁然無礙而得貫通,所謂「大開圓解」。這種解慧,並不是證悟。試舉一個比喻:井中有水,已經明白的看到,但不是嘗到。對聞所成慧──正見,經裡有頌說:「若有於世間,正見增上者,雖歷百千生,終不墮地獄(惡趣)」。這是說,若人生於世界上,能得到正見的力量,增長不退。如菩薩長期在生死輪迴中度眾生,得了此慧,雖然或有小錯,但決不造重罪。故生死雖歷千百次,終不墮入地獄。(<<華雨集第四冊>>p.286 ~ p.287)

瑜伽師地論引文

諸學見跡,雖於『有滅寂靜涅槃』不隨他信,內聖慧眼自能觀見,然猶未能以身觸證,譬如有人熱渴所逼,馳詣深井,雖以肉眼現見井中離諸塵穢清冷美水,并給水器,而於此水身未觸證。如是有學雖聖慧眼現見所求後煩惱斷,最極寂靜,而於此斷身未觸證。(<<中觀,瑜伽部30>>p.837.2)

此見遠離信他,欣樂行相,周遍尋思,隨聞所起,見審察忍。

(<<中觀,瑜伽部30>>p.811.1)

解脫道論(Upasena 優波先那)

如長老那羅陀說:〔諸比丘如是長老於山林井,於彼無繩取水。爾時人來為日所曝熱乏渴愛,彼人見井知有水,彼不以身觸住。〕如是我長老有滅為泥洹。(<<論集部32>>p.460.3 ~ p.461.1)

雜阿含313經

如是我聞,一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。爾時世尊告諸比丘:〔有經法。諸比丘,崇向而於經法異信、異欲、異聞、異行思惟、異見審諦忍,正知而說﹔我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。〕諸比丘白佛言:〔世尊是法根、法眼、法依。善哉,世尊,唯願廣說。諸比丘聞已,當受奉行。〕佛告諸比丘:〔諦聽,善思,當為汝說。比丘,眼見色已,覺知色而不覺色貪,我先眼識於色有貪,而今眼識於色無貪如實知。若比丘眼見於色已,覺知色而不起色貪,覺我先眼識有貪,而言今眼識於色無貪如實知者。諸比丘,於意云何?彼於此為有信、有欲、有聞、有行思惟、有審諦忍不?〕答言:〔如是,世尊。〕〔歸於此法,如實正知所知所見不?〕答言:〔如是,世尊。〕〔耳、鼻、舌、身、意法亦如是說。諸比丘,是名有經法。比丘於此經法崇向異信、異欲、異聞、異行思惟、異見審諦忍,正知而說。〕我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。〕佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。(<阿含部2>p.90.2 ) 〔瑜伽師地論,攝事分〕復次由五種相當知涅槃是內證法。謂離信故、乃至離見審察忍故。如前應知,謂現法中於內各別內外、增上所生雜染。如實了知有及非有。(<<中觀,瑜伽部30>>p.825.3)

《瑜伽師地論》:「復次由八聖支道法故,及此果故顯發正法及毘奈耶。由五種相,當知八聖支道法最勝無罪。謂於現法煩惱有無,善分別故,名

為現見。能令煩惱得離繫故,名無熾然。若行若住若坐若臥,一切時中,皆可修習易修習故,名為應時導。涅槃故,名為引導。不共一切諸外道故,名唯(為?)此見遠離信他欣樂行相,周遍尋思,隨聞所起見審察忍,唯自證,故名內所證,此道果法亦有五相,當知已如攝異門分、分別其相。」( 大正 30p811a )

註釋

〔註一〕經文直接剪貼自〔1〕CBETA,2004年四月版,T2 98.3,再作標點符號修飾。

〔註二〕〔異信〕:aññatra saddhāya,(annatra, 除了…..之外),依據菩提比丘的英譯,〔異信〕為apart from faith離開信仰,Rahula的英譯為without faith,顧法嚴譯為〔不靠信仰〕,楊郁文註解譯為〔除了信仰之外〕,〔瑜伽師地論〕譯為〔遠離信他〕,〔空之探究〕譯為〔不是信仰〕,〔雜阿含313經〕譯為〔異信〕,此處我譯為〔不依信仰〕。

〔註三〕〔異欲〕:aññatra ruciyā,依據菩提比丘的英譯〔異欲〕為apart from personal preference 離開個人喜好,Rahula的英譯為without liking or inclination,顧法嚴譯為〔沒有貪喜偏愛〕,楊郁文註解譯為〔除了個人喜好之外〕,〔瑜伽師地論〕譯為〔遠離欣樂行相〕,〔空之探究〕譯為〔不是希欲〕,〔雜阿含313經〕譯為〔異欲〕,此處我譯為〔不依個人喜好〕。

〔註四〕〔異聞〕:aññatra anussavāa,依據菩提比丘的英譯〔異聞〕為apart from oral tradition離開口耳相傳的傳統,Rahula的英譯為without hearsay or tradition,顧法嚴譯為〔不聽耳食之言及傳說〕,楊郁文註解譯為〔除了傳說之外〕,〔瑜伽師地論〕譯為〔遠離隨聞所起〕,〔空之探究〕譯為〔不是聽聞〕,〔雜阿含313經〕譯為〔異聞〕,此處我譯為〔不依口耳相傳的傳說〕。

〔註五〕〔異行覺想〕:aññatra ākāraparivitakkā,依據菩提比丘的英譯為apart from reasoned reflection離開合理的考慮,Rahula的英譯為without considering apparent reasons,顧法嚴譯為〔不考慮表面的理由〕,楊郁文註解譯為〔除了普遍尋求、推度、思考諸法行相之外〕,〔瑜伽師地論〕譯為〔遠離週遍尋思〕,〔空之探究〕譯為〔不是覺想〕,〔雜阿含313經〕譯為〔異行思惟〕,此處我譯為〔不依推理〕。

〔註六〕〔異見審諦忍〕:aññatra diṭṭhinijjhānakkhantiyā annatra,依據菩提比丘的英譯,為apart from acceptance of a view after pondering it離開深思後所接受的見解,Rahula的英譯為without delight in the speculations of opinions,顧法嚴譯為〔不耽於揣測的臆見〕,楊郁文註解譯為〔除了見解、審慮之外〕,〔瑜伽師地論〕譯為〔遠離見審察忍〕,〔空之探究〕譯為〔不是見審諦忍〕,〔雜阿含313經〕譯為〔異見審諦忍〕,此處我譯為〔不依深思熟慮所接受的見解〕。

〔註七〕有如是正自覺知見生:atthāyasmato paccattameva ñāṇaṃ,依據菩提比丘的英譯為has personal knowledge有親自的認識,Rahula的英譯為I know and see,顧法嚴譯為〔我確知明見〕,此處我譯為〔親自體驗(現觀現證)〕。

〔註八〕所謂『有滅、寂滅、涅槃』:依後文應為〔『有』滅則『寂滅涅槃』〕,據菩提比丘的英譯〔2〕,為Nibbana is the cessation of existence涅槃是『有』滅,Rahula的英譯〔4〕為 the cessation of becoming is Nibbana,顧法嚴譯為〔生的止息即是涅槃〕,此處我譯為〔『諸有』的止息是涅槃〕。此句的[巴利文]為 Bhavanirodho nibbanam [『有』滅即是涅槃],bhava 即是十二緣起的[愛緣取,取緣有,有緣生]的[有]。

〔註九〕經文譯自”The Connected Discourses of Buddha, a new translation of the Samyutta Nikaya”, Bhikkhu Bodhi, 2000年版,p. 609~611。

參考書目

1. 〔CBETA電子佛典集成〕,光碟,2004年4月版,中華電子佛典協會

2. ”The Connected Discourses of Buddha, a new translation of the Samyutta Nikaya”, Bhikkhu Bodhi, 2000年版,Wisdom Publication.

3. 〔雜阿含經〕,1995年8月,佛光出版社,佛光大藏經。

4. 〔佛陀的啟示,What the Buddha taught〕,原著作者 Walpola Rahula,中文譯者顧法嚴,2001年12月版,慧炬出版社

5. 〔印順導師百歲嵩壽,祝壽文集,論文篇〕,福嚴佛學院,2004年4月版,第七篇,〔論究『有滅涅槃』對印順導師初期大乘菩薩觀之啟發性----以【雜阿含351經】『有滅涅槃』之思想為主〕p. 129~168

6. 〔印順法師佛學著作集〕,光碟,印順文教基金會,2004年4月版,印順導師百歲嵩壽紀念,附印順導師〔大智度論〕筆記

沒有留言:

張貼留言