探討漢譯四阿含與巴利五部尼柯耶的教導,也介紹古漢譯和台語的關聯。
台灣竹枝詞之十九 鏤貝雕螺各盡功,陸離斑駁碧兼紅; 番兒項下重重繞,客至疑過繡頜宮。
此詩郁永河未作註解。
郁永河的詩是說, 台灣的平埔族各自雕刻貝殼,雕出來的花樣光怪陸離、顏色斑駁,紅藍各色都有。每位平埔族人脖子都繞了好幾圈貝殼做的項鍊,過客來訪,以為到了一個人人都在脖子作美麗刺繡的宮殿。
沒有留言:
張貼留言