2017年11月29日 星期三

彌勒來自何方?兜率天?

==========
羅巴塔克碑銘譯注與研究/羅帥
羅巴塔克宗廟裡有七位神祇——娜娜(νανα)、烏摩(ομμα)、阿胡拉·馬兹達(αορομοζδο)、馬兹達萬(μοζδοοανο)、斯羅沙德(σρο(sh)αρδο)、納拉薩(ναρασαο)、米希爾(μιιρο)……巴塔克萬神殿裡實際上包括了伊朗的(瑣羅亞斯德教)和印度的(婆羅門教)的兩大神祇系統……巴塔克的萬神殿不只是反映了「伊朗文化的復興」,也顯示了印度文化的逐漸融入。(p.130)
貴霜國王迦膩色迦一世的Rabatak銘文提到一位神祇「μιιρο」,這在佛教發展史來說是很有趣的,因為不少學者的考據都認為佛教的彌勒信仰就是由此而來,只是銘文中大夏語希臘文拼音應該讀作「miiro」,不解羅帥在此為何讀作「米希爾」,而如果該神祇的名稱真的讀作「miiro」,則與最初漢譯佛典中的「彌勒」對上了,這比季羨林從吐火羅語「metrak」考據老半天還來得直接明顯,順此下來,彌勒教信徒所等待的那尊佛,其實可是古印度-伊朗信仰體系裏面的契約神/同伴神的佛教化罷了,而這位神傳到西方化作了彌賽亞(messiah),佛耶到此可就真是一家親了~
===========
Yifertw:
我懷疑佛教的彌勒是中亞拜火教與猶太彌賽亞混合後,派到佛教來臥底。金幣寫的是「metrago」,剛好處在「missiah 猶太教」與「matteyya」之間。 Huntington 的 1993 年論文提到有兩枚錢幣(Coin)各分別刻著「Metrago-Boud」與「Metargo Boud」, Huntington 認為兩枚銅幣的兩手都是打著「轉法輪印」(印度佛像主要是兩種法印:觸地伏魔印與轉法輪印;下星期四我再當面告訴你這兩個手印)。
=======
以下引自《維基百科》「羅巴塔克銘文」(碑文現存有22行,本部落格僅引其中 11行):https://zh.wikipedia.org/wiki/羅巴塔克銘文
  羅巴塔克銘文(英語:Rabatak inscription),又譯為羅巴塔克碑文,刻在岩石上的古代銘文,以大夏語與希臘文寫成。1993年在阿富汗的羅巴塔克發現,銘文的內容與貴霜王朝的迦膩色伽一世相關。這個銘文的發現,使學者對於貴霜王朝的史實有進一步的了解。
1.  ……偉大的拯救者、貴霜的迦膩色伽,正義、公正、君主、值得崇拜的神 
2. 他已從娜娜(Nara)及所有眾神那裡獲得了王權,他已開創了紀元元年 
3. 如神所願。而且他頒布了一項希臘文詔令(並且)隨即將它推行到雅利安(Aryan)人當中。 
4. 在紀元元年已經對印度和剎帝利諸城宣布,征服了 
5. ……,和……,和娑枳多(Sāketa),和橋賞彌(Kauśāmbī),和華氏城(Pataliputra),遠至室利·瞻波(Śrī-Campā); 
6. 在他和其他將軍們所到的任何(城市),(他)使(它們)屈從於(他的)意志,而且他使全 
7. 印度屈從於(他的)意志。隨後迦膩色伽王命令邊地領主沙法爾(Shafar) 
8. 在這個地方建造名為巴格-阿布(Bage-ab)的神廟,位於迦施格(Kasig)平原,為這些神, 
9. 他們已經加入到光榮的烏摩(Umma)引導儀式中來,這些神(是)上述提到的娜娜和 
10. 上述提到的烏摩、阿胡拉馬茲達(Aurmuzd)、Muzhduwan、斯羅施哈德(Sroshard)——印度人稱其為摩訶舍那(Mahāsena)或毗舍佉—納爾瑟(Viśākha-Narasa)、(和)密特拉(Mihir)。而且他 
11. 下令製作與這些銘刻在上的相同的神的肖像,並且

沒有留言:

張貼留言