《雜阿含經》的經數,印順導師計算為 13,412 經。
蘇錦坤 敬上
-------------
感謝老師解惑,萬分感激。
有想到一個問題就是,請問學術上的研究最後會回饋到佛教內部嗎? 如果教內拒斥,研究就無法普及到信眾層面了。
某某 2016年8月3日 下午7:03
------------
羅同學你好:
因為我不在內層也不在外層,我是在表皮層,所以無法解答這樣的問題。
不過無著比丘有說:「在這種情況下,學術研究能幫助我們更佳地了解經典所載的修行指導及其實用意涵。當然,學術研究並不必然對實修有幫助。但是,我認為還是可能在學術研究及念住修行間找到一個交會點,以試圖瞭解及看清事物的原貌(yathābhūta;如實)。」
你可以試著閱讀:
https://www.academia.edu/26892718/%E6%8E%A2%E8%A8%8E%E5%9B%9B%E5%BF%B5%E4%BD%8F%E7%9A%84%E7%A0%94%E7%A9%B6%E8%88%87%E4%BF%AE%E8%A1%8C_%E9%82%B1%E5%A4%A7%E5%89%9B_%E8%AD%AF_Exploring_the_Four_Satipa%E1%B9%AD%E1%B9%ADh%C4%81nas_in_Study_and_Practice
2022年4月24日 星期日
法友飛鴻 425:「漢譯《雜阿含》有不少經『說一切有部』篡改」
我回到舊檔去挖這位小朋友何時開始跟我提問,凡走過必留下痕跡,我追溯他留言的日期,每當我認為算是夠早了,想放棄時,結果,又發現了日期更早的留言。 我發現到他最早的一則留言是 2016/8/2:
------
老師您好,在下在一個上座部佛教的網站上看到這些話:
「漢譯《雜阿含》是將數千百部篇幅較短的經典,依人物與教理等分類而構成,其間有不少『說一切有部』篡改以致違背根本佛法義理的篇章。 南傳巴利語經律論三藏屬於『上座部分别說系』的經典,經歷了歷史上六次阿羅漢們參與的結集,由於遵循歷代阿羅漢們禁止對原始教法做任何廢除或修改,只容許添加能令原始佛教更精確的說法的嚴格傳統,上座部佛教成了唯一成功保存古老純正佛教教法的部派。巴利語與巴利聖典流傳至今,已經兩千多年了,它的存在,表達了佛弟子們精誠為法的堅毅心行,這是值得深深尊重的!南傳佛教並不反對北傳阿含,但傳統的南傳佛教向來不重視北傳阿含。就比如一個英國人,有必要向中國人學習英語嗎?」
我覺得好失望,原來南傳上座部的信徒是這樣看待《阿含經》的。
我覺得搞不懂這一切。 以前以為自己讀得懂《阿含經》,看了老師您的部落格才知道根本有看沒有懂。 內觀多年身心也沒有長進。 只有南傳佛教經典是全對的?這不太可能啊?可是身為上座部信眾的人似乎不得不這樣相信? 難道我試圖尋找初期佛教的想法是錯的,注定失敗?還是我不適合佛教?
抱歉讓老師您看了這麼多廢話。
某某 2016/8/2 8:29 PM
----------
羅同學你好:
歡迎來到這個一起學習的園地。
我試著將你提到的議題作一些解釋,如果漏掉了一些問題,別客氣,請再留言反映或繼續提問。
關於「漢譯《雜阿含》是將數千百部篇幅較短的經典,依人物與教理等分類而構成,其間有不少『說一切有部』篡改以致違背根本佛法義理的篇章」,這種說法頗有商量餘地。
其實,漢譯《雜阿含經》有三部,目前,學術界願意認定的現今存世的最早漢譯佛經,是安世高與支婁迦讖約在西元160年分別在漢地(洛陽)翻譯的。這三部漢譯《雜阿含經》編號是 T99, T100, T101。T99 是五十卷本《雜阿含經》,是求那跋陀羅在西元 433年翻譯的,另兩本翻譯時間不詳,如果讓我粗略估計的話,T100《別譯雜阿含經》(有16卷與20卷兩種版本)約譯於西元 380年,T101單卷本《雜阿含經》約譯於西元250年。當然,目前的主流意見主張 T99 是隸屬「說一切有部」,但是,我個人認為言之過早。T100 與 T101 的部派歸屬也就更難確定了。
「認為漢譯《雜阿含經》出自『說一切有部』篡改」,這當然是偏見,也不符文獻所敘述的歷史。各個部派的是非曲直,粗的方面應根據南傳《小部˙論事》,與漢譯的《異部宗輪論》、《十八部論》;自讚自誇,對於史實並沒幫助。
今日有不少歐美日學者以及在南傳系統下的出家僧侶,進行《雜阿含經》與巴利文獻比較研究。透過他們發表的論文與專書,顯現有時漢譯《雜阿含經》保留了巴利文獻所無的細節,有時巴利文獻提供漢譯《雜阿含經》的正確詮釋。這是互助互補,交相校勘的。 巴利語經律論三藏屬於『上座部分别說系』的經典,經歷了歷史上六次阿羅漢們參與的結集。經過對應經典比較研究的結果,我們確認出幾處巴利文獻的訛誤,如果說「史上六次結集」都是「阿羅漢全權負責」,結論就會是「阿羅漢也會在佛法上出錯」,這是「既謗阿羅漢、又謗法」,這些問題應考量經典從口誦傳承到訴諸文字抄寫,最後進入雕版印刷,到目前為電子佛典,不從文獻史的立場來探討,光是一句《妙法蓮華經》卷6〈藥王菩薩本事品 23〉:「此經亦復如是,於一切諸經法中、最為第一。如佛為諸法王;此經亦復如是,諸經中王。」(CBETA, T09, no. 262, p. 54, b9-11),對佛法教導與正法久住的幫助不大。
從以下表列的巴利四部與漢譯阿含的經典數量,你認為數目比較多的一邊有篡改呢?還是數目比較少的一邊有篡改呢?(如附圖)。
沒有留言:
張貼留言