2020年3月13日 星期五

書房夜話 96:《卡拉瑪經》之一


歐美學者第一次接觸《卡拉瑪經》時,為之讚賞不已。但是,菩提比丘指出過去與現在的這一類讚賞都是基於對此經的誤解。
《卡拉瑪經》在巴利文獻為《增支部3.65經》(AN 3.65 Kesaputtiya sutta 羈舍子經),在漢譯為《中阿含16經,伽藍經》,此處漢譯的「伽藍」是「kālāmā 卡拉瑪」的音譯。此經有《莊春江工作站》網站、關則富《巴利語佛經譯注,《增支部》(一)》、元亨寺版《南傳大藏經》,以及菩提比丘《增支部英譯》可供參考。
此經莊春江老師編為《增支部3.66經》,並顯示經名為「Kesamutti」(與CSCD 相同)。從漢譯「《中阿含16經》「羇舍子」來看,應該是 Kesaputtiya。
此處《大正藏》的頁底註 [9] 為失誤。
[9]~Kosaputta.。」
--------
Thera Soma 蘇瑪長老英譯了《增支部3.65經》(AN 3.65 Kesaputtiya sutta 羈舍子經)的巴利經文,此為此篇「英譯」的序文)
---------
卡拉瑪經的教導以自由疑問而著名,此經的精神強調免除狂熱的迷信、盲從、武斷的教條與偏執。
佛法歡迎在覺悟前各種階段的小心檢驗,佛法的合理性也隨著而更顯著。的確,達到純淨高峰的阿羅漢道是與內觀緊密相鄰的,也就是對眼色、耳聲、鼻香、舌味、身觸、意法的內觀。
如此,因為所有現象都在「法」之下而正確理解,內觀是不間斷的。在經中,積極地捨棄惡法、接受善法,說明因緣法與阿羅漢道。此處可能提到《卡拉瑪經》中的檢驗(真理的)方法源自如實直觀。智慧為如是思惟的結果所構成:如實直觀、洞察力與理解力,在建立正見所執行的批判檢驗與分析是明顯的。
五十多年以前(此篇序文寫在1959之前),《我的東方智者朝聖之旅》一書的作者孟鳩康威拜訪可倫坡,他是錫蘭大法官羅摩那坦的朋友,他們兩位一起到維陀答亞(Vidyodaya Pirivena)向長老蘇曼加拉、那亞卡(Hikkaduve Siri Sumangala Nayaka Thera)學習佛陀的教導,那卡亞長老告訴他們卡拉瑪經的教理,最後羅摩那坦輕聲向康威說:「你和我,來自不同的國度和宗教,一起聆聽佛陀關於鼓勵自由思考的教導,這個既傳統又時髦,卻仍然是人類文名發展的活力的準則﹔這不是很奇特嗎?」康威說:「是的,而且我們和葛拉瑪人都把這個教導把握得很好。」

沒有留言:

張貼留言