2017年3月28日 星期二

體義伽他 6:類


《瑜伽師地論》卷18:
「誰獎勝類生  及開出離道
 於何住何學  不懼後世死
 戒慧自薰修  具定念正直
 斷諸愁熾燃  正念心解脫
 能獎勝類生  及開出離道
 住此於此學  不懼後世死」(CBETA, T30, no. 1579, p. 374, c16-21)。
第一首偈頌為天子問偈。即使列表如<表 1>,各偈頌之間有不小的差異。《雜阿含597經》、《別譯雜阿含182經》第一句均出現「妙色、色最勝」,《瑜伽師地論》第一句出現「誰獎勝類生,及開出離道」,巴利對應經典 SN 2.17 反而未出現這些詞彙,反而所謂的「誰被稱為持戒者?誰被稱為具慧者?」未出現在其他三譯。
《瑜伽師地論》卷18:「今此頌中言『勝類』者,即是四種『勝上姓類』:一婆羅門,二剎帝利,三吠舍,四戍達羅。『以法、以正、以制、以導』教勝類生故,名為獎。」(CBETA, T30, no. 1579, p. 374, c22-24)
巴利 vidha 意為類(又為「慢」,稱「我勝、我等、我劣」為「tayo vidha 三慢」),並無「四種姓」的意思。
漢譯在第三句均未顯示出「苦」字。
第四句,除了《瑜伽師地論》之外,都提到「天所恭敬、供養」或「供養天」。
以上顯示,漢、巴問偈有較大的差別。
<表 1>有待進一步修正。
<表 1>第一偈頌,
SN 2.14
Kathaṃvidhaṃ sīlavantaṃ vadanti,
Kathaṃvidho dukkhamaticca iriyati,
Kathaṃvidhaṃ devatā pūjayantī
SA 597
云何諸眾生,受身得妙色?
云何修方便,而得乘出道?
眾生住何法,為何所修習,
為何等眾生,諸天所供養?
SA2 182
誰得色最勝?誰乘和合逝?
當於其處住,習學何事業?
是何等種類,而能供養天?
瑜伽師地論
誰獎勝類生,
及開出離道,
於何住何學,
不懼後世死。
菩提比丘英譯
What is he like whom they call virtuous?
What is he like whom they call wise?
What is he like who has passed beyond suffering?
What is he like whom the devatās worship?
莊春江譯
什麼類型是他們說的持戒者?什麼類型是他們說的有慧者?
什麼類型是已走過了苦者?什麼類型是諸天敬奉者?
版主譯
哪一類人被稱為持戒者?哪一類人被稱為具慧者?
哪一類人為究竟苦邊者?哪一類人為諸天敬奉?

仔細比對<表 2>所列的第二偈頌,可以見到除了《別譯雜阿含182經》之外,漢巴所列確實是同一首偈頌。但是,漢巴的第二首偈頌都未與第一首偈頌作問答的直接對應,這在漢譯〈八眾誦〉與巴利〈有偈品〉顯得十分不尋常。通常,〈八眾誦〉與〈有偈品〉的問偈有四句,答偈會針對四句問題各別作回答(可參考:http://yifertw.blogspot.tw/2017/03/7.html)。
版主覺得,核心好像是此首偈頌,問偈是針對本頌而於後時設計出來,可是後出的問偈不夠貼切。
<表 2>
SN 2.14
Yo sīlavā paññavā bhāvitatto,
Samāhito jhānarato satīmā;
Sabbassa sokā vigatā pahīnā,
Khīṇāsavo antimadehadhārī.
SA 597
持戒明智慧,自修習正受,
正直心繫念,
熾然憂悉滅,得平等智慧,
其心善解脫。
SA2 182
持戒有智慧,善能修己者,
念禪不放逸,除去四熱惱,
正法意解脫,如此得上色,
美妙獲最勝,和合斯乘道。
瑜伽師地論
戒慧自薰修,
具定念正直,
斷諸愁熾燃,
正念心解脫。
菩提比丘英譯
One virtuous, wise, of developed mind,
Concentrated, mindful, enjoying jhāna,
For whom all sorrows are gone, abandoned,
A taint-destroyer bearing his final body.
莊春江譯
凡戒或慧已親自修習者,這些已入定、正念、禪定的愛好者,
一切愁已消失、已捨斷者,煩惱已盡、持有最後身者,
版主譯


<表 3>
<表 3>第三偈頌,
SN 2.14
Tathāvidhaṃ sīlavantaṃ vadanti,Tathāvidhaṃ paññavantaṃ vadanti;
Tathāvidho dukkhamaticca iriyati,Tathāvidhaṃ devatā pūjayantī.
SA 597
斯等因緣故,受身得妙色,
成就乘出道,心住於中學,
如是德備者,
為諸天供養。
SA2 182
應形彼處住,習學於善法,
若有如是人,名知供養天。
瑜伽師地
能獎勝類生,
及開出離道,
住此於此學,
不懼後世死。
菩提比丘英
It is such a one that they call virtuous,
Such a one that they call wise,
Such a one has passed beyond suffering,
Such a one the devatās worship.
莊春江
像這類型是他們說的持戒者,像這類型是他們說的有慧者。
像這類型是已走過了苦者,像這類型是諸天敬奉者。
版主
這樣的人被稱為持戒者,這樣的人被稱為具慧者,
這樣的人為究竟苦邊者,這樣的人為諸天敬奉。
,,,,,,。

沒有留言:

張貼留言