2014年1月17日 星期五

讀詩會 30:蘇軾與王安石的「遊塔詩」

pict 597
蘇軾《病中遊祖塔院》:
紫李黃瓜村路香,烏紗白葛道衣凉;
閉門野寺松陰轉,倚枕風軒客夢長;
因病得閒殊不惡,安心是藥更無方;
道人不惜階前水,借與匏樽自在嘗。」

王安石《登寶公塔》
「倦童疲馬放松門,自把長筇倚石根;
江月轉空為白晝,嶺雲分暝與黃昏;
鼠搖岑寂聲隨起,鴉矯荒寒影對翻;
當此不知誰客主,道人忘我我忘言。」

兩首詩作者均是宋代的大文豪、大詩人,王安石在政事上的作為不只影響宋朝極為深遠,也是後代變法的思考模式;蘇軾在文學上的重要程度要比政治上的影響力大得多。兩人在仕宦屢有起落,也曾大有作為。兩首詩都在作者遠謫罷政時,往訪佛院寺塔所作的詩。
蘇詩以紫李、黃瓜、烏紗、白葛,寫出鄉村道路的芬芳,身穿輕便民服所感覺的輕鬆清涼,用多重的色彩點繪出心身感受村莊景色的輕快逍遙,接著繞過松陰看到郊野的寺門因無訪客而幽靜地閉著,進入寺中,在臨風的小軒倚枕安適地長睡,沒想到因病需要休養,反能離開繁忙的公務而忙裡偷閒,在病中除了安心靜養也沒有更好的治療了,寺中的出家人不在意階前的飲水,慷慨遞交給我匏子要我自在的取用。
和蘇詩的流暢輕快、色彩繁複、逍遙自適相比,王詩給人感到離群落寞、踽踽獨行的孤獨,又有一點離世高翔、辜高自許的自負。把倦怠的小童、疲憊的瘦馬留置在松樹旁的寺門下,自己拄著竹杖獨行,倚在大石下遠看江月朗照,似乎要把夜空轉為白晝,嶺上的層雲卻增加了暮山的昏暗,在寂靜的山寺中老鼠的活動是唯一的聲音,在荒涼寒冷的夜空,烏鴉翻飛似乎要破除寂寞呆板,對此景象不知誰是主人、誰是客人,寺院中的出家人忘了我來參訪寺院,我也沉醉在夜景中,靜默無言。
蘇詩以道人貯水借匏,聽任遊客自由自在取用,來隱喻紫李、黃瓜、烏紗、白葛隨意可得。松陰長夢、安適恬靜,其實不需別人借你匏杓,即可自在安享。詩中述事、敘景、寓理,一氣呵成,如羚羊掛角,自然而不留雕琢痕跡。
王詩雖以「道人忘我我忘言」的警句回環韻雅,但是「此中有真意,欲辨已忘言」,此意前人已說過了,整體比較,似乎韻味略輸一籌。

沒有留言:

張貼留言