2009年4月6日 星期一
我開了一個玩笑 I started a joke, Bee Gees, 2009.4.6
大學時,莫名奇妙地喜歡這首『我開了一個玩笑 I started a joke』
也許認為舞會中扭擺身體的歡愉,幼稚得太過於明顯。
也許認為愛說笑的我,有一顆哀傷的心靈。
我開了個玩笑 I started a joke !
我開了一個玩笑,卻讓全世界為之哭泣
但我卻沒發現,這玩笑是開在我自己身上,噢,不~~
我開始哭泣,卻讓全世界開始嘲笑
假如我能早看出,這玩笑是會回到自己身上就好了
我凝望著天,揮舞著雙手遮蔽了雙眼
由於痛心自己說錯的話,我跌下床來,我心疼頭痛
直到我終於死去,讓全世界又開始正常生活
噢,假如我有看出,這玩笑是會回到自己身上就好了
我凝望著天,揮舞著雙手遮蔽了雙眼
由於痛心自己說錯的話,我跌下床來,我心疼頭痛
直到我終於死去,讓全世界又開始正常生活
噢,假如我有看出,這玩笑是會回到自己身上就好了
-------------
I started a joke, which started the whole world crying,
but I didn't see that the joke was on me, oh~, no.
I started to cry, which started the whole world laughing,
oh, if I'd only seen that the joke was on me.
I looked up the sky, running my hands over my eyes,
and I fell out of bed, hurting my head from things that I'd said.
Til I finally died, which started the whole world living,
oh, if I'd only seen that the joke was on me.
I looked up the sky, running my hands over my eyes,
and I fell out of bed, hurting my head from things that I'd said.
'Til I finally died, which started the whole world living,
oh, if I'd only seen that the joke was on me. oh~, no.
到了朋友家,在他家中的私人電影院中,
他播放了 Bee Gees 專輯光碟,事隔二十多年,
看到桀驁不馴、年少輕狂的歌者,
已如內斂自制、顛波滄桑的中年人,
歌聲中的 I started a joke,
沙啞、蒼老、滄桑,
依然撥動我的心弦,
讓我很難平息下來,
猛一回頭,發現我也和主唱 Robin 一樣,
對價值、生命、情愛、奮鬥的目標都改變了。
將兩首歌背靠背,反覆聆聽,
發現年華已逝、聽雨客舟中的 Robin 詮釋此歌的韻味已經不同,
我發現我能聽出他重唱此歌的心情。
沒有留言:
張貼留言