tag:blogger.com,1999:blog-1770326285872243827.post114876287388041541..comments2024-03-08T14:39:01.730+08:00Comments on 台語與佛典: 海內孤本:印順導師《淨土新論》台語與佛典http://www.blogger.com/profile/03844522911240490957noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-1770326285872243827.post-46897351574908417692018-02-20T20:25:14.936+08:002018-02-20T20:25:14.936+08:00Yuan Chuan Su 在《淨土新論》中,並沒有以下這段文字,這段應該是印老後來整理《妙雲集》時...Yuan Chuan Su 在《淨土新論》中,並沒有以下這段文字,這段應該是印老後來整理《妙雲集》時補充進去。這段是接在「...每著重在極樂世界的金沙布地、七寶所成等,這在 彌陀淨土的思想中,顯見是過於庸俗了。」之後<br /><br /> 無量,無量光,無量壽,為阿彌陀佛的主要意義。但在阿彌陀佛思想的流傳 中,又與「阿彌唎都」相融合,如『拔一切業障得生淨土陀羅尼』(簡稱「往生 咒」)所說的「阿彌唎都」。「阿彌唎都」am!rta,(或音譯為阿蜜!2菤多),為印 度傳說中的「不死藥」(中國人稱為仙丹)譯為甘露。佛法中用來比喻常住的涅 槃,所以有「甘露味」,「甘露門」,「甘露道」,「甘露界」,「甘露雨」等 名詞。阿彌唎都,音與阿彌陀相近;而意義又一向表示永恆的涅槃,與阿彌陀的 意義相合,所以到密宗就或稱為「阿彌唎都」了。<br /><br />http://www.mahabodhi.org/files/yinshun/02/yinshun02-02.html<br />管理台語與佛典https://www.blogger.com/profile/03844522911240490957noreply@blogger.com