2017年11月14日 星期二

小魚: 「阮厝站佇娘厝後」,台語褒歌



小魚:
「阮厝站佇娘厝後, gun2-tshu3-tiann2-ti5-liunn5-tshu3-au7
   不時看娘咧探頭, put-si5-khuann3-liunn5-leh-tham3-thau5
   情意總有九分九, tsen5-i3-tsoon2-uh-kau2-hun1-kau2
   路邊相撞頭勾勾。 loo7-pinn1-sio1-tu2-thau5-kau1-lau1」
=======
1. 阮厝 gun2-tshu3:我家。
2. 站佇 tiann2-ti5:位於。
3. 娘厝後 liunn5-tshu3-au7:娘,意指「娘子、姑娘」。「娘厝後」,姑娘的家後面。
4. 不時 put-si5:時常。
5. 看娘 khuann3-liunn5:看到姑娘。
6.咧探頭 leh-tham3-thau5:在伸頭張望。
7. 情意總有九分九:估量起來,對我的情意十分至少有九分九。
8. 相撞 sio1-tu2:相遇。
9. 頭勾勾 thau5-kau1lau1:總是嬌羞得頭低到胸前。

1 則留言:

Uisiong 提到...

你好。提一个不同看法供您参考。
站佇 读音是 khia7-ti7 ,正字是“徛佇”。
---
《台湾闽南语常用词辞典》
徛:
住、居住。例:你徛佗位?Lí khiā tó-uī? (你住哪裡?)